PCSX2 Documentation/Translation Guide: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 39: Line 39:
*#msgfmt -> compile the po files into mo files then install the results into bin/Langs directory.
*#msgfmt -> compile the po files into mo files then install the results into bin/Langs directory.
To update/upload a new translation, it is as easy as copy the new po into the locales directory, call the script, commit the result.
To update/upload a new translation, it is as easy as copy the new po into the locales directory, call the script, commit the result.
Downloading and Using POT files
 
==Downloading and Using POT files==
The latest stable release POT file pack can be found here: https://code.google.com/p/pcsx2/downloads/list ('''Warning''': this link has expired and as of may 2015 there are no alternatives)
The latest stable release POT file pack can be found here: https://code.google.com/p/pcsx2/downloads/list ('''Warning''': this link has expired and as of may 2015 there are no alternatives)


Line 48: Line 49:
As of the last update to this wiki, the latest POT file pack is the 0.9.8 release translation POT.
As of the last update to this wiki, the latest POT file pack is the 0.9.8 release translation POT.


The Multiple POT files in PCSX2
==The Multiple POT files in PCSX2==
To assist translators, PCSX2 text messages have been split into a handful of different POT files, as follows:
To assist translators, PCSX2 text messages have been split into a handful of different POT files, as follows:
*pcsx2_main - menu items, buttons, and most labels. High priority; most or all of this file should be translated for a translation to be considered useful.
*pcsx2_iconized - iconized notices, popups, and errors. Most of these are also very high priority; and most or all of this file should be translated for a translation to be considered useful.
*pcsx2_tertiary - Context tips, wizards, and other non-critical user interface elements. All of these strings are also in iconized form.
*pcsx2_devel - Strings used only by devel and debug builds of PCSX2. These mostly consist of loggig and menu options available only in development builds (and excluded from release builds for performance reasons), and tooltips associated with them. Translating these items is purely optional -- most people will never know or care about them.


pcsx2_main - menu items, buttons, and most labels. High priority; most or all of this file should be translated for a translation to be considered useful.
pcsx2_iconized - iconized notices, popups, and errors. Most of these are also very high priority; and most or all of this file should be translated for a translation to be considered useful.
pcsx2_tertiary - Context tips, wizards, and other non-critical user interface elements. All of these strings are also in iconized form.
pcsx2_devel - Strings used only by devel and debug builds of PCSX2. These mostly consist of loggig and menu options available only in development builds (and excluded from release builds for performance reasons), and tooltips associated with them. Translating these items is purely optional -- most people will never know or care about them.
Only the main PO is required for PCSX2 to detect and use a language. Iconized and tertiary POs are optional. For strings in the iconized and tertiary POTs, you will have to reference the source code to obtain the original English text. It is highly recommended that you use Poedit, since it has a very nice code reference feature built-in. All strings in pcsx2_main.pot are standard gettext strings, and can be translated easily using any regular text editor.
Only the main PO is required for PCSX2 to detect and use a language. Iconized and tertiary POs are optional. For strings in the iconized and tertiary POTs, you will have to reference the source code to obtain the original English text. It is highly recommended that you use Poedit, since it has a very nice code reference feature built-in. All strings in pcsx2_main.pot are standard gettext strings, and can be translated easily using any regular text editor.


Future versions of PCSX2 may divide the POT files differently.
Future versions of PCSX2 may divide the POT files differently.


Submitting your contribution
==Submitting your contribution==
Before starting a translation, please apply for it in this thread (if there has been no other applicant before you): http://forums.pcsx2.net/Thread-Program-and-Guide-translation-applications
Before starting a translation, please apply for it in this thread (if there has been no other applicant before you): http://forums.pcsx2.net/Thread-Program-and-Guide-translation-applications


Line 67: Line 68:


Translations are branched according to the releases of PCSX2 that they conform to.
Translations are branched according to the releases of PCSX2 that they conform to.


{{PCSX2 Main Documentation Navbox}}
{{PCSX2 Main Documentation Navbox}}
ninja
782

edits

Navigation menu