Complete List of Demos and Tool Discs: Difference between revisions

no edit summary
(updated)
No edit summary
Line 1: Line 1:
This is a complete list of demo and tool discs available on the Wiki with AKAs and some of the properties (including serial numbers and release dates for each region). The list is not created on the regular basis so the actual data may differ a bit from that of the list. You may find this list useful for your own projects ([http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ CC BY-NC-SA 3.0]). To browse the similar list on all available discs, please follow [[Complete List of Games|this link]].  
This is a complete list of demo and tool discs available on the Wiki with AKAs and some of the properties (including serial numbers and release dates for each region). The list is not created on the regular basis so the actual data may differ a bit from that of the list. You may find this list useful for your own projects ([http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ CC BY-NC-SA 3.0]). To browse the similar list on all available discs, please follow [[Complete List of Games|this link]].  


'''Last update date and time:''' 12 Sep 2016, 15:18:50 UTC<br />
'''Last update date and time:''' 11 Nov 2016, 14:04:52 UTC<br />
Number of unique serials: 1119
Number of unique serials: 1120


{|class="wikitable sortable" width="100%" style="background: #ffffff; border-collapse:collapse; font-size:75%"
{|class="wikitable sortable" width="100%" style="background: #ffffff; border-collapse:collapse; font-size:75%"
Line 113: Line 113:
|rowspan="1" |[[All-Star Baseball 2003]]
|rowspan="1" |[[All-Star Baseball 2003]]
|rowspan="1" |'''オールスターベースボール2003''' <small>(SLPM-65137)</small>, '''All-Star Baseball 2003 featuring Derek Jeter'''
|rowspan="1" |'''オールスターベースボール2003''' <small>(SLPM-65137)</small>, '''All-Star Baseball 2003 featuring Derek Jeter'''
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-28007 <small>(Trade Demo)</small>
|SLUS-28007 <small>(Trade Demo)</small>
Line 141: Line 141:
|rowspan="1" |[[Anime Eikaiwa: 15 Shounen Hyouryuuhen]]
|rowspan="1" |[[Anime Eikaiwa: 15 Shounen Hyouryuuhen]]
|rowspan="1" |'''アニメ英会話 15少年漂流記''' <small>(SLPM-65027)</small>
|rowspan="1" |'''アニメ英会話 15少年漂流記''' <small>(SLPM-65027)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-65027
|SLPM-65027
Line 148: Line 148:
|rowspan="1" |[[Anime Eikaiwa: Tondemo Nezumi Daikatsuyaku]]
|rowspan="1" |[[Anime Eikaiwa: Tondemo Nezumi Daikatsuyaku]]
|rowspan="1" |'''アニメ英会話 トンデモネズミ大活躍''' <small>(SLPM-65029)</small>
|rowspan="1" |'''アニメ英会話 トンデモネズミ大活躍''' <small>(SLPM-65029)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-65029
|SLPM-65029
Line 155: Line 155:
|rowspan="1" |[[Anime Eikaiwa: Totoi]]
|rowspan="1" |[[Anime Eikaiwa: Totoi]]
|rowspan="1" |'''アニメ英会話 トトイ''' <small>(SLPM-65028)</small>
|rowspan="1" |'''アニメ英会話 トトイ''' <small>(SLPM-65028)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-65028
|SLPM-65028
Line 201: Line 201:
|rowspan="2" |[[Athens 2004]]
|rowspan="2" |[[Athens 2004]]
|rowspan="2" |'''ATHENS 2004''' <small>(SCPS-15074)</small>, '''아테네 2004''' <small>(SCKA-20031)</small>
|rowspan="2" |'''ATHENS 2004''' <small>(SCPS-15074)</small>, '''아테네 2004''' <small>(SCKA-20031)</small>
|rowspan="2" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, POR, KOR
|rowspan="2" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, POR, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SCUS-97403 <small>(Demo)</small>
|SCUS-97403 <small>(Demo)</small>
Line 246: Line 246:
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Basic Studio: Powerful Game Koubou]]
|rowspan="1" |[[Basic Studio: Powerful Game Koubou]]
|rowspan="1" |'''BASIC STUDIO パワフルゲーム工房''' <small>(SLPS-20084)</small>, '''Basic Studio'''
|rowspan="1" |'''ベーシックスタジオ パワフルゲーム工房''' <small>(SLPS-20084)</small>, '''Basic Studio'''
|rowspan="1" |JAP
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
Line 254: Line 254:
|rowspan="2" |[[Battlefield 2: Modern Combat]]
|rowspan="2" |[[Battlefield 2: Modern Combat]]
|rowspan="2" |'''バトルフィールド2 モダンコンバット''' <small>(SLPM-66206) & (SLPM-66651) & (SLPM-55034)</small>, '''배틀필드2 : 모던 컴뱃''' <small>(KO)</small>
|rowspan="2" |'''バトルフィールド2 モダンコンバット''' <small>(SLPM-66206) & (SLPM-66651) & (SLPM-55034)</small>, '''배틀필드2 : 모던 컴뱃''' <small>(KO)</small>
|rowspan="2" |ENG, GER, FRE, SPA, DUT, ITA, SWE
|rowspan="2" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, DUT, ITA, SWE
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29117 <small>(Public Beta Vol.1.0)</small>, SLUS-29152 <small>(Regular Demo)</small>
|SLUS-29117 <small>(Public Beta Vol.1.0)</small>, SLUS-29152 <small>(Regular Demo)</small>
Line 303: Line 303:
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Blood: The Last Vampire (First Volume)]]
|rowspan="1" |[[Blood: The Last Vampire (First Volume)]]
|rowspan="1" |'''BLOOD THE LAST VAMPIRE (上巻)''' <small>(SCPS-15007)</small>, '''Blood: The Last Vampire''' <small>(JP)</small>, '''Blood: The Last Vampire: Joukan'''
|rowspan="1" |'''ブラッド ザ ラスト ヴァンパイア 上巻''' <small>(SCPS-15007)</small>, '''Blood: The Last Vampire''' <small>(JP)</small>, '''Blood: The Last Vampire: Joukan'''
|rowspan="1" |JAP
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
Line 311: Line 311:
|rowspan="1" |[[Bombastic]]
|rowspan="1" |[[Bombastic]]
|rowspan="1" |'''XIゴ''' <small>(SCPS-15029)</small>, '''XIGO: 最后的骰子''' <small>(SCCS-40004)</small>, '''XI5''' <small>(SCKA-20001)</small>, '''XI Go''' <small>(JP)</small>, '''XIGO: Zuihou de Touzi''' <small>(AS)</small>
|rowspan="1" |'''XIゴ''' <small>(SCPS-15029)</small>, '''XIGO: 最后的骰子''' <small>(SCCS-40004)</small>, '''XI5''' <small>(SCKA-20001)</small>, '''XI Go''' <small>(JP)</small>, '''XIGO: Zuihou de Touzi''' <small>(AS)</small>
|rowspan="1" |ENG, CHI, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, CHI, KOR
|NTSC-J
|NTSC-J
|PAPX-90229 <small>(Trial Version)</small>
|PAPX-90229 <small>(Trial Version)</small>
Line 367: Line 367:
|rowspan="1" |[[Bouken-Ou Beet: Darkness Century]]
|rowspan="1" |[[Bouken-Ou Beet: Darkness Century]]
|rowspan="1" |'''冒険王ビィト ダークネスセンチュリー''' <small>(SLPS-25470)</small>
|rowspan="1" |'''冒険王ビィト ダークネスセンチュリー''' <small>(SLPS-25470)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61116 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61116 <small>(Trial)</small>
Line 395: Line 395:
|rowspan="1" |[[Burnout 2: Point of Impact]]
|rowspan="1" |[[Burnout 2: Point of Impact]]
|rowspan="1" |'''번아웃 2: 포인트 오브 임팩트''' <small>(SLKA-25039)</small>
|rowspan="1" |'''번아웃 2: 포인트 오브 임팩트''' <small>(SLKA-25039)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|PAL
|PAL
|SLED-51211 <small>(Demo)</small>
|SLED-51211 <small>(Demo)</small>
Line 409: Line 409:
|rowspan="1" |[[Burnout Revenge]]
|rowspan="1" |[[Burnout Revenge]]
|rowspan="1" |'''バーンアウト リベンジ''' <small>(SLPM-66108) & (SLPM-66652) & (SLPM-55004)</small>, '''번아웃 리벤지''' <small>(SLKA-25304)</small>
|rowspan="1" |'''バーンアウト リベンジ''' <small>(SLPM-66108) & (SLPM-66652) & (SLPM-55004)</small>, '''번아웃 리벤지''' <small>(SLKA-25304)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, DUT, ITA, SWE, FIN, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, DUT, ITA, SWE, FIN, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29153 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29153 <small>(Demo)</small>
Line 444: Line 444:
|rowspan="1" |[[ChoroQ]]
|rowspan="1" |[[ChoroQ]]
|rowspan="1" |'''チョロQHG4''' <small>(SLPM-65326) & (SLPM-66250)</small>, '''Choro Q HG 4''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''チョロQHG4''' <small>(SLPM-65326) & (SLPM-66250)</small>, '''Choro Q HG 4''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-28044 <small>(Trade Demo)</small>
|SLUS-28044 <small>(Trade Demo)</small>
Line 451: Line 451:
|rowspan="1" |[[Chou! Rakushii Internet Tomodachi Nowa]]
|rowspan="1" |[[Chou! Rakushii Internet Tomodachi Nowa]]
|rowspan="1" |'''超!楽しいインターネット “ともだちのわ”''' <small>(SLPS-20149) & (SLPS-20127) & (SLPS-20169)</small>
|rowspan="1" |'''超!楽しいインターネット “ともだちのわ”''' <small>(SLPS-20149) & (SLPS-20127) & (SLPS-20169)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPS-20127 <small>(Broadband)</small>, SLPS-20149 <small>(Type-OS)</small>, SLPS-20169 <small>(Type-PG)</small>
|SLPS-20127 <small>(Broadband)</small>, SLPS-20149 <small>(Type-OS)</small>, SLPS-20169 <small>(Type-PG)</small>
Line 458: Line 458:
|rowspan="1" |[[Cinema Surfing: Youga Taizen]]
|rowspan="1" |[[Cinema Surfing: Youga Taizen]]
|rowspan="1" |'''シネマサーフィン 洋画大全''' <small>(SLPS-25073)</small>
|rowspan="1" |'''シネマサーフィン 洋画大全''' <small>(SLPS-25073)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPS-25073
|SLPS-25073
Line 480: Line 480:
|rowspan="1" |[[Code of the Samurai]]
|rowspan="1" |[[Code of the Samurai]]
|rowspan="1" |'''新選組群狼伝''' <small>(SLPM-65823)</small>, '''Shinsengumi Gunrou-den''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''新選組群狼伝''' <small>(SLPM-65823)</small>, '''Shinsengumi Gunrou-den''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61101 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61101 <small>(Trial)</small>
Line 487: Line 487:
|rowspan="1" |[[Colorio: Hagaki Print]]
|rowspan="1" |[[Colorio: Hagaki Print]]
|rowspan="1" |'''カラリオはがきプリント''' <small>(SLPS-20056)</small>
|rowspan="1" |'''カラリオはがきプリント''' <small>(SLPS-20056)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPS-20056
|SLPS-20056
Line 522: Line 522:
|rowspan="1" |[[Crash Nitro Kart]]
|rowspan="1" |[[Crash Nitro Kart]]
|rowspan="1" |'''Crash Bandicoot Bakusou! Nitro Kart''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''Crash Bandicoot Bakusou! Nitro Kart''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, DUT, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, DUT, ITA
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29068 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29068 <small>(Demo)</small>
Line 540: Line 540:
|rowspan="1" |[[Crouching Tiger, Hidden Dragon]]
|rowspan="1" |[[Crouching Tiger, Hidden Dragon]]
|rowspan="1" |'''クラウチングタイガー・ヒドゥンドラゴン''' <small>(SLPS-25308)</small>, '''와호장룡''' <small>(SLKA-25107)</small>
|rowspan="1" |'''クラウチングタイガー・ヒドゥンドラゴン''' <small>(SLPS-25308)</small>, '''와호장룡''' <small>(SLKA-25107)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61067 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61067 <small>(Trial)</small>
Line 547: Line 547:
|rowspan="1" |[[D1 Professional Drift Grand Prix Series 2005]]
|rowspan="1" |[[D1 Professional Drift Grand Prix Series 2005]]
|rowspan="1" |'''D1グランプリ 2005''' <small>(SLPM-66144)</small>
|rowspan="1" |'''D1グランプリ 2005''' <small>(SLPM-66144)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60270 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60270 <small>(Trial)</small>
Line 597: Line 597:
|rowspan="1" |[[Death by Degrees]]
|rowspan="1" |[[Death by Degrees]]
|rowspan="1" |'''デス バイ ディグリーズ 鉄拳:ニーナ ウィリアムズ''' <small>(SLPS-25422)</small>, '''戰慄殺機 鐵拳:妮娜・威廉斯''' <small>(SCAJ-20116)</small>, '''데스바이디그리스 철권 니나''' <small>(SCKA-20039)</small>, '''Tekken's Nina Williams in: Death by Degrees'''
|rowspan="1" |'''デス バイ ディグリーズ 鉄拳:ニーナ ウィリアムズ''' <small>(SLPS-25422)</small>, '''戰慄殺機 鐵拳:妮娜・威廉斯''' <small>(SCAJ-20116)</small>, '''데스바이디그리스 철권 니나''' <small>(SCKA-20039)</small>, '''Tekken's Nina Williams in: Death by Degrees'''
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, CHI, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, CHI, KOR
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60257 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60257 <small>(Trial)</small>
Line 611: Line 611:
|rowspan="1" |[[Def Jam: Fight for NY]]
|rowspan="1" |[[Def Jam: Fight for NY]]
|rowspan="1" |'''デフジャム・ファイト・フォー・NY''' <small>(SLPM-65907) & (SLPM-66463) & (SLPM-55078)</small>, '''데프잼: 파이트 포 뉴욕''' <small>(SLKA-25230)</small>
|rowspan="1" |'''デフジャム・ファイト・フォー・NY''' <small>(SLPM-65907) & (SLPM-66463) & (SLPM-55078)</small>, '''데프잼: 파이트 포 뉴욕''' <small>(SLKA-25230)</small>
|rowspan="1" |ENG, FRE, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, FRE, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29108 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29108 <small>(Demo)</small>
Line 646: Line 646:
|rowspan="1" |[[Demon Chaos]]
|rowspan="1" |[[Demon Chaos]]
|rowspan="1" |'''戦神 -いくさがみ-''' <small>(SLPM-66184) & (SLPM-74227)</small>, '''전신 이쿠사가미''' <small>(SLKA-25320)</small>, '''Ikusa Gami''' <small>(JP, AS, KO)</small>
|rowspan="1" |'''戦神 -いくさがみ-''' <small>(SLPM-66184) & (SLPM-74227)</small>, '''전신 이쿠사가미''' <small>(SLKA-25320)</small>, '''Ikusa Gami''' <small>(JP, AS, KO)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61130 <small>(Trial)</small>, SLPM-61132 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61130 <small>(Trial)</small>, SLPM-61132 <small>(Trial)</small>
|November 22, 2005;; November 24, 2005;; July 6, 2006 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>;; August 20, 2014
|November 22, 2005;; November 24, 2005;; July 6, 2006 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>;; August 20, 2014 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Dengeki PlayStation D47]]
|rowspan="1" |[[Dengeki PlayStation D47]]
Line 667: Line 667:
|rowspan="1" |[[Densha de Go! Final]]
|rowspan="1" |[[Densha de Go! Final]]
|rowspan="1" |'''エターナルヒッツ 電車でGO!FINAL''' <small>(SLPM-66772)</small>
|rowspan="1" |'''エターナルヒッツ 電車でGO!FINAL''' <small>(SLPM-66772)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60237 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60237 <small>(Trial)</small>
Line 674: Line 674:
|rowspan="1" |[[Densha de Go! Ryojouhen]]
|rowspan="1" |[[Densha de Go! Ryojouhen]]
|rowspan="1" |'''電車でGO!~旅情編~''' <small>(SLPM-65148)</small>
|rowspan="1" |'''電車でGO!~旅情編~''' <small>(SLPM-65148)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60179 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60179 <small>(Trial)</small>
Line 681: Line 681:
|rowspan="1" |[[Destroy All Humans!]]
|rowspan="1" |[[Destroy All Humans!]]
|rowspan="1" |'''デストロイ オール ヒューマンズ!''' <small>(SLPM-66430) & (SLPM-55141)</small>
|rowspan="1" |'''デストロイ オール ヒューマンズ!''' <small>(SLPM-66430) & (SLPM-55141)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29150 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29150 <small>(Demo)</small>
Line 738: Line 738:
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60174 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60174 <small>(Trial)</small>
|April 25, 2002;; September 16, 2004 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>;; February 18, 2015
|April 25, 2002;; September 16, 2004 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>;; February 18, 2015 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Disney Golf]]
|rowspan="1" |[[Disney Golf]]
|rowspan="1" |'''ディズニーゴルフ クラシック''' <small>(SLPM-62168)</small>, '''Disney Golf Classic''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''ディズニーゴルフ クラシック''' <small>(SLPM-62168)</small>, '''Disney Golf Classic''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60180 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60180 <small>(Trial)</small>
Line 756: Line 756:
|rowspan="1" |[[Dog's Life]]
|rowspan="1" |[[Dog's Life]]
|rowspan="1" |'''ドッグズライフ''' <small>(SLPM-65995)</small>
|rowspan="1" |'''ドッグズライフ''' <small>(SLPM-65995)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, DUT, ITA, SWE, DAN, FIN, NOR, POR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, DUT, ITA, SWE, DAN, FIN, NOR, POR
|PAL
|PAL
|SCED-52049 <small>(Demo)</small>
|SCED-52049 <small>(Demo)</small>
Line 763: Line 763:
|rowspan="1" |[[Downhill Domination]]
|rowspan="1" |[[Downhill Domination]]
|rowspan="1" |'''爆走マウンテンバイカーズ''' <small>(SCPS-15062)</small>, '''MT Bikers: Bakusou Mountain Bikers''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''爆走マウンテンバイカーズ''' <small>(SCPS-15062)</small>, '''MT Bikers: Bakusou Mountain Bikers''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-U
|NTSC-U
|SCUS-97329 <small>(Demo)</small>
|SCUS-97329 <small>(Demo)</small>
Line 777: Line 777:
|rowspan="1" |[[Dragon Ball Z: Budokai 3]]
|rowspan="1" |[[Dragon Ball Z: Budokai 3]]
|rowspan="1" |'''ドラゴンボールZ3''' <small>(SLPS-25460) & (SLPS-73235)</small>, '''드래곤볼 Z 3''' <small>(SLKA-25205)</small>, '''Dragon Ball Z 3''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''ドラゴンボールZ3''' <small>(SLPS-25460) & (SLPS-73235)</small>, '''드래곤볼 Z 3''' <small>(SLKA-25205)</small>, '''Dragon Ball Z 3''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61111 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61111 <small>(Trial)</small>
Line 812: Line 812:
|rowspan="1" |[[Dramatic Soccer Game: Nippon Daihyou Senshu Ninarou!]]
|rowspan="1" |[[Dramatic Soccer Game: Nippon Daihyou Senshu Ninarou!]]
|rowspan="1" |'''ドラマティックサッカーゲーム 日本代表選手になろう!''' <small>(SLPM-65130)</small>
|rowspan="1" |'''ドラマティックサッカーゲーム 日本代表選手になろう!''' <small>(SLPM-65130)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60178 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60178 <small>(Trial)</small>
Line 826: Line 826:
|rowspan="1" |[[DRIV3R]]
|rowspan="1" |[[DRIV3R]]
|rowspan="1" |'''ドライバー3''' <small>(SLPM-65741)</small>, '''드라이버 3''' <small>(SLKA-25196)</small>, '''Driver 3'''
|rowspan="1" |'''ドライバー3''' <small>(SLPM-65741)</small>, '''드라이버 3''' <small>(SLKA-25196)</small>, '''Driver 3'''
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61092 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61092 <small>(Trial)</small>
Line 833: Line 833:
|rowspan="1" |[[Driver: Parallel Lines]]
|rowspan="1" |[[Driver: Parallel Lines]]
|rowspan="1" |'''ドライバー パラレルラインズ''' <small>(SLPM-66567)</small>, '''드라이버: 패럴렐 라인즈''' <small>(SLKA-25341)</small>
|rowspan="1" |'''ドライバー パラレルラインズ''' <small>(SLPM-66567)</small>, '''드라이버: 패럴렐 라인즈''' <small>(SLKA-25341)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29185 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29185 <small>(Demo)</small>
Line 847: Line 847:
|NTSC-J
|NTSC-J
|PCPX-96324 <small>(Trial)</small>
|PCPX-96324 <small>(Trial)</small>
|February 14, 2002;; January 21, 2015
|February 14, 2002;; January 21, 2015 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="2" |[[DVD Player Disc]]
|rowspan="2" |[[DVD Player Disc]]
Line 862: Line 862:
|rowspan="1" |[[EGBrowser]]
|rowspan="1" |[[EGBrowser]]
|rowspan="1" |'''イージーブラウザー''' <small>(SLPM-62068)</small>
|rowspan="1" |'''イージーブラウザー''' <small>(SLPM-62068)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-62068, SLPM-86794, SLPM-69003 <small>(Modem bundle)</small>
|SLPM-62068, SLPM-86794, SLPM-69003 <small>(Modem bundle)</small>
Line 869: Line 869:
|rowspan="1" |[[EGBrowser BB]]
|rowspan="1" |[[EGBrowser BB]]
|rowspan="1" |'''イージーブラウザー ビービー''' <small>(SLPM-62176)</small>
|rowspan="1" |'''イージーブラウザー ビービー''' <small>(SLPM-62176)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-62176
|SLPM-62176
Line 876: Line 876:
|rowspan="1" |[[EGBrowser Light For I-O Data Device Inc.]]
|rowspan="1" |[[EGBrowser Light For I-O Data Device Inc.]]
|rowspan="1" |'''イージーブラウザー ライト フォー アイ・オー・データ''' <small>(SLPM-69004)</small>
|rowspan="1" |'''イージーブラウザー ライト フォー アイ・オー・データ''' <small>(SLPM-69004)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-69004
|SLPM-69004
Line 883: Line 883:
|rowspan="1" |[[Egg Mania: Eggstreme Madness]]
|rowspan="1" |[[Egg Mania: Eggstreme Madness]]
|rowspan="1" |'''エッグマニア つかんで!まわして!どっすんぱず〜る!!''' <small>(SLPS-20219)</small>, '''Tsukande! Mawashite! Dossun Pazuru Egg Mania''' <small>(JP)</small>, '''Eggo Mania''' <small>(EU)</small>
|rowspan="1" |'''エッグマニア つかんで!まわして!どっすんぱず〜る!!''' <small>(SLPS-20219)</small>, '''Tsukande! Mawashite! Dossun Pazuru Egg Mania''' <small>(JP)</small>, '''Eggo Mania''' <small>(EU)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29032 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29032 <small>(Demo)</small>
Line 908: Line 908:
|rowspan="1" |[[Enthusia Professional Racing]]
|rowspan="1" |[[Enthusia Professional Racing]]
|rowspan="1" |'''エンスージア プロフェッショナルレーシング''' <small>(SLPM-65948)</small>
|rowspan="1" |'''エンスージア プロフェッショナルレーシング''' <small>(SLPM-65948)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61110 <small>(Trial)</small>, SLPM-68519 <small>(Trial, Subaru IMPREZA WRX STI Version)</small>
|SLPM-61110 <small>(Trial)</small>, SLPM-68519 <small>(Trial, Subaru IMPREZA WRX STI Version)</small>
Line 915: Line 915:
|rowspan="1" |[[ESPN International Winter Sports 2002]]
|rowspan="1" |[[ESPN International Winter Sports 2002]]
|rowspan="1" |'''ハイパースポーツ 2002 WINTER''' <small>(SLPM-62126)</small>, '''Hyper Sports 2002 Winter''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''ハイパースポーツ 2002 WINTER''' <small>(SLPM-62126)</small>, '''Hyper Sports 2002 Winter''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, ITA
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29016 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29016 <small>(Demo)</small>
Line 922: Line 922:
|rowspan="1" |[[ESPN Winter X-Games Snowboarding]]
|rowspan="1" |[[ESPN Winter X-Games Snowboarding]]
|rowspan="1" |'''ESPN ウィンターエックスゲームズ スノーボーディング''' <small>(SLPM-65009)</small>
|rowspan="1" |'''ESPN ウィンターエックスゲームズ スノーボーディング''' <small>(SLPM-65009)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29001 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29001 <small>(Demo)</small>
Line 929: Line 929:
|rowspan="1" |[[ESPN X Games Skateboarding]]
|rowspan="1" |[[ESPN X Games Skateboarding]]
|rowspan="1" |'''ESPN エックス ゲームズ スケートボーディング''' <small>(SLPM-62084)</small>
|rowspan="1" |'''ESPN エックス ゲームズ スケートボーディング''' <small>(SLPM-62084)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29008 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29008 <small>(Demo)</small>
Line 1,049: Line 1,049:
|rowspan="1" |[[FIFA Street 2]]
|rowspan="1" |[[FIFA Street 2]]
|rowspan="1" |'''FIFAストリート2''' <small>(SLPM-66443)</small>, '''피파 스트리트 2''' <small>(SLKA-25374)</small>
|rowspan="1" |'''FIFAストリート2''' <small>(SLPM-66443)</small>, '''피파 스트리트 2''' <small>(SLKA-25374)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, DUT, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, DUT, ITA
|PAL
|PAL
|SLED-53953 <small>(Demo)</small>
|SLED-53953 <small>(Demo)</small>
Line 1,056: Line 1,056:
|rowspan="1" |[[FIFA World Cup: Germany 2006]]
|rowspan="1" |[[FIFA World Cup: Germany 2006]]
|rowspan="1" |'''2006 FIFA ワールドカップ ドイツ大会''' <small>(SLPM-66386)</small>, '''2006 FIFA World Cup''' <small>(SLES-54061)</small>, '''FIFA Fotbolls-VM 2006''' <small>(SLES-54064)</small>, '''2006 FIFA 월드컵''' <small>(KO)</small>
|rowspan="1" |'''2006 FIFA ワールドカップ ドイツ大会''' <small>(SLPM-66386)</small>, '''2006 FIFA World Cup''' <small>(SLES-54061)</small>, '''FIFA Fotbolls-VM 2006''' <small>(SLES-54064)</small>, '''2006 FIFA 월드컵''' <small>(KO)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, SWE, POR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, SWE, POR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29189 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29189 <small>(Demo)</small>
Line 1,070: Line 1,070:
|rowspan="2" |[[Fight Night 2004]]
|rowspan="2" |[[Fight Night 2004]]
|rowspan="2" |'''ファイトナイト2004''' <small>(SLPM-65587)</small>
|rowspan="2" |'''ファイトナイト2004''' <small>(SLPM-65587)</small>
|rowspan="2" |ENG, GER, FRE
|rowspan="2" |ENG, JAP, GER, FRE
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29096 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29096 <small>(Demo)</small>
Line 1,081: Line 1,081:
|rowspan="1" |[[Fight Night Round 2]]
|rowspan="1" |[[Fight Night Round 2]]
|rowspan="1" |'''ファイトナイト ラウンド2''' <small>(SLPM-66072) & (SLPM-55035)</small>, '''파이트 나이트 라운드 2''' <small>(SLKA-25242)</small>
|rowspan="1" |'''ファイトナイト ラウンド2''' <small>(SLPM-66072) & (SLPM-55035)</small>, '''파이트 나이트 라운드 2''' <small>(SLKA-25242)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29145 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29145 <small>(Demo)</small>
Line 1,124: Line 1,124:
|rowspan="1" |[[FlatOut]]
|rowspan="1" |[[FlatOut]]
|rowspan="1" |'''レーシングゲーム「注意!!!」''' <small>(SLPM-66043) & (SLPM-66703)</small>, '''Racing Game: Chuui!!!!''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''レーシングゲーム「注意!!!」''' <small>(SLPM-66043) & (SLPM-66703)</small>, '''Racing Game: Chuui!!!!''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61127 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61127 <small>(Trial)</small>
Line 1,131: Line 1,131:
|rowspan="1" |[[Flipnic: Ultimate Pinball]]
|rowspan="1" |[[Flipnic: Ultimate Pinball]]
|rowspan="1" |'''フリップニック''' <small>(SCPS-15050)</small>, '''Flipnic'''
|rowspan="1" |'''フリップニック''' <small>(SCPS-15050)</small>, '''Flipnic'''
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29149 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29149 <small>(Demo)</small>
Line 1,138: Line 1,138:
|rowspan="1" |[[Forgotten Realms: Demon Stone]]
|rowspan="1" |[[Forgotten Realms: Demon Stone]]
|rowspan="1" |'''デーモンストーン''' <small>(SLPM-65927)</small>, '''던전스앤드래곤즈 포가튼렐름 데몬스톤''' <small>(SLKA-25252)</small>, '''Demon Stone'''
|rowspan="1" |'''デーモンストーン''' <small>(SLPM-65927)</small>, '''던전스앤드래곤즈 포가튼렐름 데몬스톤''' <small>(SLKA-25252)</small>, '''Demon Stone'''
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|PAL
|PAL
|SLED-52852 <small>(Demo)</small>
|SLED-52852 <small>(Demo)</small>
Line 1,145: Line 1,145:
|rowspan="1" |[[Formula One 04]]
|rowspan="1" |[[Formula One 04]]
|rowspan="1" |'''フォーミュラワン2004''' <small>(SCPS-15083)</small>, '''Formula 1 04''' <small>(EU)</small>, '''F1 04'''
|rowspan="1" |'''フォーミュラワン2004''' <small>(SCPS-15083)</small>, '''Formula 1 04''' <small>(EU)</small>, '''F1 04'''
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, FIN
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, FIN
|PAL
|PAL
|SCED-52687 <small>(Demo)</small>
|SCED-52687 <small>(Demo)</small>
Line 1,152: Line 1,152:
|rowspan="1" |[[Formula One 06]]
|rowspan="1" |[[Formula One 06]]
|rowspan="1" |'''フォーミュラワン2006''' <small>(SCPS-15117)</small>, '''F1 06'''
|rowspan="1" |'''フォーミュラワン2006''' <small>(SCPS-15117)</small>, '''F1 06'''
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, FIN, POR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, FIN, POR
|PAL
|PAL
|SCED-54207 <small>(Demo)</small>
|SCED-54207 <small>(Demo)</small>
Line 1,159: Line 1,159:
|rowspan="1" |[[Formula One 2001]]
|rowspan="1" |[[Formula One 2001]]
|rowspan="1" |'''フォーミュラワン2001''' <small>(SCPS-15019)</small>
|rowspan="1" |'''フォーミュラワン2001''' <small>(SCPS-15019)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, FIN
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, FIN
|PAL
|PAL
|SCED-50254 <small>(Bonus Disc: Official Review of the 2000 FIA Formula 1 World Championship)</small>
|SCED-50254 <small>(Bonus Disc: Official Review of the 2000 FIA Formula 1 World Championship)</small>
Line 1,166: Line 1,166:
|rowspan="1" |[[Formula Suzuki Hayabusa Time Attack]]
|rowspan="1" |[[Formula Suzuki Hayabusa Time Attack]]
|rowspan="1" |'''FORMULA SUZUKI 隼 TIME ATTACK''' <small>(SLPM-68003)</small>
|rowspan="1" |'''FORMULA SUZUKI 隼 TIME ATTACK''' <small>(SLPM-68003)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-68003
|SLPM-68003
Line 1,187: Line 1,187:
|rowspan="2" |[[From Russia With Love]]
|rowspan="2" |[[From Russia With Love]]
|rowspan="2" |'''007 ロシアより愛をこめて''' <small>(SLPM-66322)</small>, '''007: Russia Yori Ai Okomete''' <small>(JP)</small>, '''007: From Russia with Love'''
|rowspan="2" |'''007 ロシアより愛をこめて''' <small>(SLPM-66322)</small>, '''007: Russia Yori Ai Okomete''' <small>(JP)</small>, '''007: From Russia with Love'''
|rowspan="2" |ENG, GER, FRE, SPA, DUT, ITA, SWE
|rowspan="2" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, DUT, ITA, SWE
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29168 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29168 <small>(Demo)</small>
Line 1,223: Line 1,223:
|SLPM-68514 <small>(Beta Version)</small>
|SLPM-68514 <small>(Beta Version)</small>
|May 12, 2005
|May 12, 2005
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Fu-un Shinsengumi]]
|rowspan="1" |'''風雲 新撰組''' <small>(SLPM-65494) & (SLPM-74202)</small>, '''풍운신선조''' <small>(SLKA-25139)</small>
|rowspan="1" |JAP, KOR
|NTSC-J
|SLPM-60225 <small>(Trial)</small>
|January 22, 2004;; June 18, 2014 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Full House Kiss]]
|rowspan="1" |[[Full House Kiss]]
|rowspan="1" |'''フルハウスキス''' <small>(SLPM-65638) & (SLPM-66640)</small>
|rowspan="1" |'''フルハウスキス''' <small>(SLPM-65638) & (SLPM-66640)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60243 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60243 <small>(Trial)</small>
|July 22, 2004;; December 28, 2006 <small>(CapKore)</small>
|July 22, 2004;; December 28, 2006 <small>(CapKore)</small>;; October 17, 2012 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Full House Kiss 2]]
|rowspan="1" |[[Full House Kiss 2]]
|rowspan="1" |'''フルハウスキス2''' <small>(SLPM-66288) & (SLPM-66664)</small>
|rowspan="1" |'''フルハウスキス2''' <small>(SLPM-66288) & (SLPM-66664)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60274 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60274 <small>(Trial)</small>
Line 1,240: Line 1,247:
|rowspan="1" |[[Fullmetal Alchemist 2: Curse of the Crimson Elixir]]
|rowspan="1" |[[Fullmetal Alchemist 2: Curse of the Crimson Elixir]]
|rowspan="1" |'''鋼の錬金術師2 赤きエリクシルの悪魔 初回限定版''' <small>(SLPM-65708) & (SLPM-65747)</small>, '''Hagane no Renkinjutsushi 2: Akaki Elixir no Akuma''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''鋼の錬金術師2 赤きエリクシルの悪魔 初回限定版''' <small>(SLPM-65708) & (SLPM-65747)</small>, '''Hagane no Renkinjutsushi 2: Akaki Elixir no Akuma''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61087 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61087 <small>(Trial)</small>
Line 1,255: Line 1,262:
|SLES-51363
|SLES-51363
|May 30, 2003
|May 30, 2003
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Fuuun Shinsengumi]]
|rowspan="1" |'''風雲 新撰組''' <small>(SLPM-65494) & (SLPM-74202)</small>, '''풍운신선조''' <small>(SLKA-25139)</small>
|rowspan="1" |JAP, KOR
|NTSC-J
|SLPM-60225 <small>(Trial)</small>
|January 22, 2004
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[G-Con 2 Competition Demo]]
|rowspan="1" |[[G-Con 2 Competition Demo]]
Line 1,272: Line 1,272:
|rowspan="1" |[[G1 Jockey 2]]
|rowspan="1" |[[G1 Jockey 2]]
|rowspan="1" |'''ジーワンジョッキー2''' <small>(SLPM-62020) & (SLPM-62415)</small>
|rowspan="1" |'''ジーワンジョッキー2''' <small>(SLPM-62020) & (SLPM-62415)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60125 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60125 <small>(Trial)</small>
Line 1,289: Line 1,289:
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61045 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61045 <small>(Trial)</small>
|April 17, 2003
|April 17, 2003;; February 23, 2006 <small>(Broccoli Best Quality)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Garouden Breakblow]]
|rowspan="1" |[[Garouden Breakblow]]
|rowspan="1" |'''餓狼伝 ブレイクブロウ''' <small>(SLPS-25530)</small>, '''아랑전 ~Breakblow~''' <small>(KO)</small>
|rowspan="1" |'''餓狼伝 ブレイクブロウ''' <small>(SLPS-25530)</small>, '''아랑전 ~Breakblow~''' <small>(KO)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60267 <small>(Demo, Taikenban)</small>
|SLPM-60267 <small>(Demo, Taikenban)</small>
|November 17, 2005;; July 27, 2006
|November 17, 2005;; July 27, 2006 <small>(Korea)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Gekikuukan Pro Baseball: The End of the Century 1999]]
|rowspan="1" |[[Gekikuukan Pro Baseball: The End of the Century 1999]]
Line 1,307: Line 1,307:
|rowspan="1" |[[Gendai Yougo no Kiso Chishiki 2001]]
|rowspan="1" |[[Gendai Yougo no Kiso Chishiki 2001]]
|rowspan="1" |'''TVware情報革命シリーズ 現代用語の基礎知識2001''' <small>(SLPS-20115)</small>
|rowspan="1" |'''TVware情報革命シリーズ 現代用語の基礎知識2001''' <small>(SLPS-20115)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPS-20115
|SLPS-20115
Line 1,343: Line 1,343:
|rowspan="1" |[[Ghosthunter]]
|rowspan="1" |[[Ghosthunter]]
|rowspan="1" |'''ゴーストハンター''' <small>(SLPM-65701)</small>, '''Охотник на призраков''' <small>(SCES-52156)</small>
|rowspan="1" |'''ゴーストハンター''' <small>(SLPM-65701)</small>, '''Охотник на призраков''' <small>(SCES-52156)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, POR, GRE, RUS
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, POR, GRE, RUS
|PAL
|PAL
|SCED-51922 <small>(Demo)</small>
|SCED-51922 <small>(Demo)</small>
Line 1,364: Line 1,364:
|rowspan="1" |[[God of War]]
|rowspan="1" |[[God of War]]
|rowspan="1" |'''ゴッド・オブ・ウォー''' <small>(SLPM-67010) & (SLPM-67011) & (SLPM-67012)</small>, '''갓 오브 워: 영혼의 반역자''' <small>(SCKA-30002)</small>
|rowspan="1" |'''ゴッド・オブ・ウォー''' <small>(SLPM-67010) & (SLPM-67011) & (SLPM-67012)</small>, '''갓 오브 워: 영혼의 반역자''' <small>(SCKA-30002)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SCUS-97467 <small>(Demo, God of War: The Hydra Battle)</small>
|SCUS-97467 <small>(Demo, God of War: The Hydra Battle)</small>
Line 1,371: Line 1,371:
|rowspan="2" |[[God of War II]]
|rowspan="2" |[[God of War II]]
|rowspan="2" |'''ゴッド・オブ・ウォー II 終焉への序曲''' <small>(SLPM-67013) & (SLPM-67017)</small>, '''갓 오브 워 II''' <small>(SCKA-30006)</small>
|rowspan="2" |'''ゴッド・オブ・ウォー II 終焉への序曲''' <small>(SLPM-67013) & (SLPM-67017)</small>, '''갓 오브 워 II''' <small>(SCKA-30006)</small>
|rowspan="2" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR, RUS
|rowspan="2" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR, RUS
|NTSC-U
|NTSC-U
|SCUS-97482 <small>(Demo, God of War II: The Colossus Battle)</small>
|SCUS-97482 <small>(Demo, God of War II: The Colossus Battle)</small>
Line 1,385: Line 1,385:
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60247 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60247 <small>(Trial)</small>
|July 22, 2004;; May 26, 2005 <small>(Konami the Best)</small>;; April 15, 2015
|July 22, 2004;; May 26, 2005 <small>(Konami the Best)</small>;; April 15, 2015 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="2" |[[Gran Turismo 3 Demo Disks]]
|rowspan="2" |[[Gran Turismo 3 Demo Disks]]
Line 1,425: Line 1,425:
|rowspan="1" |[[Guilty Gear Isuka]]
|rowspan="1" |[[Guilty Gear Isuka]]
|rowspan="1" |'''ギルティギア イスカ''' <small>(SLPM-65644)</small>
|rowspan="1" |'''ギルティギア イスカ''' <small>(SLPM-65644)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-28046 <small>(Trade Demo)</small>
|SLUS-28046 <small>(Trade Demo)</small>
Line 1,432: Line 1,432:
|rowspan="1" |[[Guilty Gear X2]]
|rowspan="1" |[[Guilty Gear X2]]
|rowspan="1" |'''ギルティギア イグゼクス''' <small>(SLPS-25184) & (SLPS-73424)</small>, '''Guilty Gear XX: The Midnight Carnival''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''ギルティギア イグゼクス''' <small>(SLPS-25184) & (SLPS-73424)</small>, '''Guilty Gear XX: The Midnight Carnival''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60193 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60193 <small>(Trial)</small>
Line 1,464: Line 1,464:
|rowspan="1" |[[Gungrave: Overdose]]
|rowspan="1" |[[Gungrave: Overdose]]
|rowspan="1" |'''ガングレイヴ オーディー''' <small>(SLPM-65492)</small>, '''건그레이브 O.D.''' <small>(SCKA-20026)</small>, '''Gungrave OD''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''ガングレイヴ オーディー''' <small>(SLPM-65492)</small>, '''건그레이브 O.D.''' <small>(SCKA-20026)</small>, '''Gungrave OD''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, KOR
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60218 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60218 <small>(Trial)</small>
Line 1,478: Line 1,478:
|rowspan="1" |[[Hajime no Ippo 2: Victorious Road]]
|rowspan="1" |[[Hajime no Ippo 2: Victorious Road]]
|rowspan="1" |'''はじめの一歩2 ビクトリアスロード''' <small>(SLPS-25287)</small>, '''하지메의 일보 2''' <small>(SLKA-25182)</small>
|rowspan="1" |'''はじめの一歩2 ビクトリアスロード''' <small>(SLPS-25287)</small>, '''하지메의 일보 2''' <small>(SLKA-25182)</small>
|rowspan="1" |KOR
|rowspan="1" |JAP, KOR
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60220 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60220 <small>(Trial)</small>
Line 1,641: Line 1,641:
|rowspan="1" |[[Internet Omakase Romu]]
|rowspan="1" |[[Internet Omakase Romu]]
|rowspan="1" |'''インターネットおまかせロム''' <small>(SLPM-69005)</small>
|rowspan="1" |'''インターネットおまかせロム''' <small>(SLPM-69005)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-69005
|SLPM-69005
Line 1,655: Line 1,655:
|rowspan="1" |[[Jade Cocoon 2]]
|rowspan="1" |[[Jade Cocoon 2]]
|rowspan="1" |'''玉繭物語2〜滅びの蟲〜''' <small>(SLPS-25054)</small>, '''타마마유 이야기 2''' <small>(SLKA-25042)</small>, '''Tamamayu Monogatari 2 Horobi no Mushi''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''玉繭物語2〜滅びの蟲〜''' <small>(SLPS-25054)</small>, '''타마마유 이야기 2''' <small>(SLKA-25042)</small>, '''Tamamayu Monogatari 2 Horobi no Mushi''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, KOR
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60150 <small>(Bonus movie disc)</small>
|SLPM-60150 <small>(Bonus movie disc)</small>
|August 30, 2001;; April 15, 2015
|August 30, 2001;; April 15, 2015 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="2" |[[Jak 3]]
|rowspan="2" |[[Jak 3]]
Line 1,780: Line 1,780:
|rowspan="1" |[[Jan Sangoku Musou]]
|rowspan="1" |[[Jan Sangoku Musou]]
|rowspan="1" |'''雀・三國無双''' <small>(SLPM-66341) & (SLPM-66937)</small>
|rowspan="1" |'''雀・三國無双''' <small>(SLPM-66341) & (SLPM-66937)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60117 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60117 <small>(Trial)</small>
Line 1,787: Line 1,787:
|rowspan="1" |[[Jet de Go! 2: Let's Go By Airliner]]
|rowspan="1" |[[Jet de Go! 2: Let's Go By Airliner]]
|rowspan="1" |'''ジェットでGO!2''' <small>(SLPM-65108) & (SLPM-66773)</small>
|rowspan="1" |'''ジェットでGO!2''' <small>(SLPM-65108) & (SLPM-66773)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60166 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60166 <small>(Trial)</small>
Line 1,801: Line 1,801:
|rowspan="1" |[[Jikkyou Jitsumei Keiba Dream Classic 2001 Autumn]]
|rowspan="1" |[[Jikkyou Jitsumei Keiba Dream Classic 2001 Autumn]]
|rowspan="1" |'''実名実況競馬ドリームクラシック 2001 オータム''' <small>(SLPS-25068)</small>
|rowspan="1" |'''実名実況競馬ドリームクラシック 2001 オータム''' <small>(SLPS-25068)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61019 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61019 <small>(Trial)</small>
Line 1,822: Line 1,822:
|rowspan="1" |[[Juiced]]
|rowspan="1" |[[Juiced]]
|rowspan="1" |'''ジュースド チューンドカー伝説''' <small>(SLPM-66277)</small>, '''쥬스드''' <small>(SLKA-25283)</small>, '''Juiced: Tuning Car Densetsu''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''ジュースド チューンドカー伝説''' <small>(SLPM-66277)</small>, '''쥬스드''' <small>(SLKA-25283)</small>, '''Juiced: Tuning Car Densetsu''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|PAL
|PAL
|SLED-53109 <small>(Demo)</small>
|SLED-53109 <small>(Demo)</small>
Line 1,829: Line 1,829:
|rowspan="1" |[[Kaido Racer]]
|rowspan="1" |[[Kaido Racer]]
|rowspan="1" |'''街道バトル2 チェインリアクション''' <small>(SLPM-65514)</small>, '''카이도 배틀 2: 체인 리액션''' <small>(SLKA-25146)</small>, '''Kaido Battle 2: Chain Reaction''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''街道バトル2 チェインリアクション''' <small>(SLPM-65514)</small>, '''카이도 배틀 2: 체인 리액션''' <small>(SLKA-25146)</small>, '''Kaido Battle 2: Chain Reaction''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60228 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60228 <small>(Trial)</small>
Line 1,843: Line 1,843:
|rowspan="1" |[[Kamen Rider Kabuto]]
|rowspan="1" |[[Kamen Rider Kabuto]]
|rowspan="1" |'''仮面ライダーカブト''' <small>(SLPS-20483)</small>
|rowspan="1" |'''仮面ライダーカブト''' <small>(SLPS-20483)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60279 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60279 <small>(Trial)</small>
Line 1,864: Line 1,864:
|rowspan="1" |[[Katamari Damacy]]
|rowspan="1" |[[Katamari Damacy]]
|rowspan="1" |'''塊魂''' <small>(SLPS-25360) & (SLPS-73210)</small>, '''괴혼 ~굴려라! 왕자님!~''' <small>(SCKA-20025)</small>
|rowspan="1" |'''塊魂''' <small>(SLPS-25360) & (SLPS-73210)</small>, '''괴혼 ~굴려라! 왕자님!~''' <small>(SCKA-20025)</small>
|rowspan="1" |ENG, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, KOR
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60213 <small>(Trial)</small>, PAPX-90234 <small>(Trial)</small>, SLPM-60239 <small>(Trial)</small>, SCKA-90016 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60213 <small>(Trial)</small>, PAPX-90234 <small>(Trial)</small>, SLPM-60239 <small>(Trial)</small>, SCKA-90016 <small>(Trial)</small>
|March 18, 2004;; November 3, 2004 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>;; November 21, 2012
|March 18, 2004;; November 3, 2004 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>;; November 21, 2012 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Katei no Igaku TV Ware Series]]
|rowspan="1" |[[Katei no Igaku TV Ware Series]]
|rowspan="1" |'''家庭の医学''' <small>(SLPS-20114)</small>, '''Katei no Igaku''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''家庭の医学''' <small>(SLPS-20114)</small>, '''Katei no Igaku''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPS-20114 <small>(TVWare Series)</small>
|SLPS-20114 <small>(TVWare Series)</small>
Line 1,879: Line 1,879:
|rowspan="1" |'''決戦III''' <small>(SLPM-65781) & (SLPM-74231)</small>
|rowspan="1" |'''決戦III''' <small>(SLPM-65781) & (SLPM-74231)</small>
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE
|PAL
|NTSC-J
|SLPM-61103 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61103 <small>(Trial)</small>
|May 13, 2005;; January 30, 2013
|December 22, 2004;; December 1, 2005 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>;; September 14, 2006 <small>(PlayStation 2 the Best Reprint)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Kidou Senshi Gundam Seed Destiny: Generation of C.E.]]
|rowspan="1" |[[Kidou Senshi Gundam Seed Destiny: Generation of C.E.]]
|rowspan="1" |'''機動戦士ガンダム シード デスティニー 〜ジェネレーション オブ コズミック・イラ〜''' <small>(SLPS-25549)</small>
|rowspan="1" |'''機動戦士ガンダム シード デスティニー 〜ジェネレーション オブ コズミック・イラ〜''' <small>(SLPS-25549)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-68014 <small>(Demo, Special Video Disc)</small>
|SLPM-68014 <small>(Demo, Special Video Disc)</small>
Line 1,921: Line 1,921:
|rowspan="1" |[[Kinnikuman Muscle Grand Prix Max]]
|rowspan="1" |[[Kinnikuman Muscle Grand Prix Max]]
|rowspan="1" |'''キン肉マン マッスルグランプリ MAX''' <small>(SLPS-25676)</small>
|rowspan="1" |'''キン肉マン マッスルグランプリ MAX''' <small>(SLPS-25676)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61150 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61150 <small>(Trial)</small>
Line 2,114: Line 2,114:
|rowspan="1" |[[Lake Masters EX]]
|rowspan="1" |[[Lake Masters EX]]
|rowspan="1" |'''レイクマスターズEX''' <small>(SLPS-20043)</small>
|rowspan="1" |'''レイクマスターズEX''' <small>(SLPS-20043)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60129 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60129 <small>(Trial)</small>
Line 2,121: Line 2,121:
|rowspan="1" |[[Legaia 2: Duel Saga]]
|rowspan="1" |[[Legaia 2: Duel Saga]]
|rowspan="1" |'''レガイア デュエルサーガ''' <small>(SCPS-15020) & (SCPS-19204)</small>, '''Legaia: Duel Saga''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''レガイア デュエルサーガ''' <small>(SCPS-15020) & (SCPS-19204)</small>, '''Legaia: Duel Saga''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|PAPX-90225 <small>(Demo, Special Disc)</small>
|PAPX-90225 <small>(Demo, Special Disc)</small>
|November 29, 2001;; October 3, 2002 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>;; February 18, 2015
|November 29, 2001;; October 3, 2002 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>;; February 18, 2015 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Lethal Skies Elite Pilot: Team SW]]
|rowspan="1" |[[Lethal Skies Elite Pilot: Team SW]]
Line 2,132: Line 2,132:
|PAPX-90224 <small>(Trial)</small>
|PAPX-90224 <small>(Trial)</small>
|December 13, 2001
|December 13, 2001
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Lethal Skies II]]
|rowspan="1" |'''サイドワインダー V''' <small>(SLPS-25271)</small>, '''サイドワインダー V フライトBOX 【特別限定版】''' <small>(SLPS-25255)</small>, '''SideWinder V''' <small>((JP).)</small>
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-J
|SLPM-61054 <small>(Trial)</small>
|August 21, 2003
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Lifeline]]
|rowspan="1" |[[Lifeline]]
Line 2,160: Line 2,167:
|rowspan="1" |[[Lucky * Star]]
|rowspan="1" |[[Lucky * Star]]
|rowspan="1" |'''らき☆すた 〜陵桜学園 桜藤祭〜''' <small>(SLPM-66874) & (SLPM-66873)</small>, '''Lucky * Star: Ryouou Gakuen Outousai''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''らき☆すた 〜陵桜学園 桜藤祭〜''' <small>(SLPM-66874) & (SLPM-66873)</small>, '''Lucky * Star: Ryouou Gakuen Outousai''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60282 <small>(Trial, RAvish Romance)</small>
|SLPM-60282 <small>(Trial, RAvish Romance)</small>
Line 2,170: Line 2,177:
|NTSC-J
|NTSC-J
|PAPX-90216 <small>(Trial)</small>
|PAPX-90216 <small>(Trial)</small>
|October 11, 2001;; April 3, 2003 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>;; May 20, 2015
|October 11, 2001;; April 3, 2003 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>;; May 20, 2015 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Magic Pengel: The Quest for Color]]
|rowspan="1" |[[Magic Pengel: The Quest for Color]]
Line 2,181: Line 2,188:
|rowspan="1" |[[Magical Sports 2000 Koushien]]
|rowspan="1" |[[Magical Sports 2000 Koushien]]
|rowspan="1" |'''マジカルスポーツ 2000甲子園''' <small>(SLPS-20036) & (SLPS-20244)</small>
|rowspan="1" |'''マジカルスポーツ 2000甲子園''' <small>(SLPS-20036) & (SLPS-20244)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60114 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60114 <small>(Trial)</small>
Line 2,202: Line 2,209:
|rowspan="1" |[[Mamimune * Mogacho no Print Hour]]
|rowspan="1" |[[Mamimune * Mogacho no Print Hour]]
|rowspan="1" |'''まみむめ★もがちょのプリントアワー''' <small>(SLPS-20061)</small>
|rowspan="1" |'''まみむめ★もがちょのプリントアワー''' <small>(SLPS-20061)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPS-20061
|SLPS-20061
Line 2,216: Line 2,223:
|rowspan="1" |[[Mat Hoffman's Pro BMX 2]]
|rowspan="1" |[[Mat Hoffman's Pro BMX 2]]
|rowspan="1" |'''マット・ホフマン プロBMX 2003''' <small>(SLPM-65417)</small>, '''Mat Hoffman's Pro BMX 2003''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''マット・ホフマン プロBMX 2003''' <small>(SLPM-65417)</small>, '''Mat Hoffman's Pro BMX 2003''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-28014 <small>(Trade Demo)</small>
|SLUS-28014 <small>(Trade Demo)</small>
Line 2,241: Line 2,248:
|rowspan="1" |[[McDonald's Original Happy Disc]]
|rowspan="1" |[[McDonald's Original Happy Disc]]
|rowspan="1" |'''マクドナルドオリジナル ハッピーディスク''' <small>(SCPM-85101)</small>
|rowspan="1" |'''マクドナルドオリジナル ハッピーディスク''' <small>(SCPM-85101)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SCPM-85101
|SCPM-85101
Line 2,312: Line 2,319:
|rowspan="1" |[[MLB 2004]]
|rowspan="1" |[[MLB 2004]]
|rowspan="1" |'''MLB 2003''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''MLB 2003''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-U
|NTSC-U
|SCUS-97257 <small>(Demo)</small>
|SCUS-97257 <small>(Demo)</small>
Line 2,319: Line 2,326:
|rowspan="1" |[[MLB 2005]]
|rowspan="1" |[[MLB 2005]]
|rowspan="1" |'''MLB 2004''' <small>(JP)</small>, '''989 Sports MLB 2005''' <small>(US)</small>
|rowspan="1" |'''MLB 2004''' <small>(JP)</small>, '''989 Sports MLB 2005''' <small>(US)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-U
|NTSC-U
|SCUS-97327 <small>(Demo)</small>
|SCUS-97327 <small>(Demo)</small>
Line 2,333: Line 2,340:
|rowspan="1" |[[Mobile Suit Gundam: Zeonic Front]]
|rowspan="1" |[[Mobile Suit Gundam: Zeonic Front]]
|rowspan="1" |'''ジオニックフロント 機動戦士ガンダム0079''' <small>(SLPS-25048) & (SLPS-25488) & (SLPM-68502)</small>, '''Zeonic Front: Kidou Senshi Gundam 0079''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''ジオニックフロント 機動戦士ガンダム0079''' <small>(SLPS-25048) & (SLPS-25488) & (SLPM-68502)</small>, '''Zeonic Front: Kidou Senshi Gundam 0079''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60133 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60133 <small>(Trial)</small>
Line 2,351: Line 2,358:
|rowspan="1" |[[MotoGP 3]]
|rowspan="1" |[[MotoGP 3]]
|rowspan="1" |'''モトGP3''' <small>(SLPS-25204)</small>
|rowspan="1" |'''モトGP3''' <small>(SLPS-25204)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60198 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60198 <small>(Trial)</small>
Line 2,358: Line 2,365:
|rowspan="1" |[[Mr. Golf]]
|rowspan="1" |[[Mr. Golf]]
|rowspan="1" |'''ゴルフルGOLF''' <small>(SLPS-25032)</small>, '''Golful Golf''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''ゴルフルGOLF''' <small>(SLPS-25032)</small>, '''Golful Golf''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60141 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60141 <small>(Trial)</small>
Line 2,492: Line 2,499:
|rowspan="1" |[[NBA Live 06]]
|rowspan="1" |[[NBA Live 06]]
|rowspan="1" |'''NBAライブ06''' <small>(SLPM-66171) & (SLPM-66561)</small>, '''NBA 라이브 06''' <small>(SLKA-25315)</small>
|rowspan="1" |'''NBAライブ06''' <small>(SLPM-66171) & (SLPM-66561)</small>, '''NBA 라이브 06''' <small>(SLKA-25315)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29162 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29162 <small>(Demo)</small>
Line 2,513: Line 2,520:
|rowspan="1" |[[NBA Street]]
|rowspan="1" |[[NBA Street]]
|rowspan="1" |'''NBAストリート''' <small>(SLPS-20107)</small>
|rowspan="1" |'''NBAストリート''' <small>(SLPS-20107)</small>
|rowspan="1" |ENG, FRE
|rowspan="1" |ENG, JAP, FRE
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60152 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60152 <small>(Trial)</small>
Line 2,520: Line 2,527:
|rowspan="1" |[[NBA Street V3]]
|rowspan="1" |[[NBA Street V3]]
|rowspan="1" |'''NBA ストリート V3''' <small>(SLPM-66021)</small>, '''NBA 스트리트 V3''' <small>(SLKA-25134)</small>
|rowspan="1" |'''NBA ストリート V3''' <small>(SLPM-66021)</small>, '''NBA 스트리트 V3''' <small>(SLKA-25134)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29141 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29141 <small>(Demo)</small>
Line 2,527: Line 2,534:
|rowspan="1" |[[NBA Street Vol. 2]]
|rowspan="1" |[[NBA Street Vol. 2]]
|rowspan="1" |'''NBAストリート2 ダンク天国''' <small>(SLPS-25239) & (SLPM-65649)</small>, '''NBA 스트리트 Vol.2''' <small>(SLKA-25027)</small>
|rowspan="1" |'''NBAストリート2 ダンク天国''' <small>(SLPS-25239) & (SLPM-65649)</small>, '''NBA 스트리트 Vol.2''' <small>(SLKA-25027)</small>
|rowspan="1" |ENG, FRE, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, FRE, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29053 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29053 <small>(Demo)</small>
Line 2,569: Line 2,576:
|rowspan="2" |[[Need for Speed Carbon]]
|rowspan="2" |[[Need for Speed Carbon]]
|rowspan="2" |'''ニード・フォー・スピード カーボン''' <small>(SLPM-66617) & (SLPM-55061)</small>, '''니드 포 스피드: 카본''' <small>(KO)</small>
|rowspan="2" |'''ニード・フォー・スピード カーボン''' <small>(SLPM-66617) & (SLPM-55061)</small>, '''니드 포 스피드: 카본''' <small>(KO)</small>
|rowspan="2" |ENG, GER, FRE, SPA, DUT, ITA, SWE, CZE, HUN, POL, DAN, FIN, RUS
|rowspan="2" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, DUT, ITA, SWE, CZE, HUN, POL, DAN, FIN, RUS
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29193 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29193 <small>(Demo)</small>
Line 2,608: Line 2,615:
|rowspan="1" |[[NetFront]]
|rowspan="1" |[[NetFront]]
|rowspan="1" |'''ネットフロント''' <small>(SLPM-69002)</small>
|rowspan="1" |'''ネットフロント''' <small>(SLPM-69002)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-69002, SLPM-62136 <small>(NetFront for Δ)</small>
|SLPM-69002, SLPM-62136 <small>(NetFront for Δ)</small>
Line 2,657: Line 2,664:
|rowspan="1" |[[NHL 06]]
|rowspan="1" |[[NHL 06]]
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SWE, CZE, FIN
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SWE, CZE, FIN
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29154 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29154 <small>(Demo)</small>
Line 2,678: Line 2,685:
|rowspan="1" |[[Nihongo Daijiten]]
|rowspan="1" |[[Nihongo Daijiten]]
|rowspan="1" |'''日本語大辞典''' <small>(SLPS-20116)</small>, '''The Great Japanese Dictionary''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''日本語大辞典''' <small>(SLPS-20116)</small>, '''The Great Japanese Dictionary''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPS-20116 <small>(TVware Information Revolution Series)</small>
|SLPS-20116 <small>(TVware Information Revolution Series)</small>
Line 2,685: Line 2,692:
|rowspan="1" |[[Ninkyouden: Toseinin Ichidaiki]]
|rowspan="1" |[[Ninkyouden: Toseinin Ichidaiki]]
|rowspan="1" |'''任侠伝 渡世人一代記''' <small>(SLPM-66274)</small>
|rowspan="1" |'''任侠伝 渡世人一代記''' <small>(SLPM-66274)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61144 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61144 <small>(Trial)</small>
|March 2, 2006;; June 17, 2015
|March 2, 2006;; June 17, 2015 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Official Disc 2003]]
|rowspan="1" |[[Official Disc 2003]]
Line 3,973: Line 3,980:
|rowspan="1" |[[Orphen: Scion of Sorcery]]
|rowspan="1" |[[Orphen: Scion of Sorcery]]
|rowspan="1" |'''魔術士オーフェン''' <small>(SLPS-25008) & (SLPM-65065)</small>, '''Sorcerous Stabber Orphen''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''魔術士オーフェン''' <small>(SLPS-25008) & (SLPM-65065)</small>, '''Sorcerous Stabber Orphen''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60113 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60113 <small>(Trial)</small>
Line 3,987: Line 3,994:
|rowspan="1" |[[Panzer Front Ausf.B]]
|rowspan="1" |[[Panzer Front Ausf.B]]
|rowspan="1" |'''パンツァーフロントB型''' <small>(SLPS-25354) & (SLPS-25417)</small>
|rowspan="1" |'''パンツァーフロントB型''' <small>(SLPS-25354) & (SLPS-25417)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61076 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61076 <small>(Trial)</small>
Line 4,015: Line 4,022:
|rowspan="1" |[[PictureParadise Club Trial]]
|rowspan="1" |[[PictureParadise Club Trial]]
|rowspan="1" |'''ピクチャーパラダイスクラブ 体験版 Vol.2''' <small>(SLPM-69006)</small>
|rowspan="1" |'''ピクチャーパラダイスクラブ 体験版 Vol.2''' <small>(SLPM-69006)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-69006 <small>(Vol. 2)</small>
|SLPM-69006 <small>(Vol. 2)</small>
Line 4,190: Line 4,197:
|rowspan="2" |[[Primal]]
|rowspan="2" |[[Primal]]
|rowspan="2" |'''セインツ 聖なる魔物''' <small>(SCPS-15052)</small>, '''Saints: Seinaru Mamono''' <small>(JP)</small>
|rowspan="2" |'''セインツ 聖なる魔物''' <small>(SCPS-15052)</small>, '''Saints: Seinaru Mamono''' <small>(JP)</small>
|rowspan="2" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, RUS
|rowspan="2" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, RUS
|NTSC-U
|NTSC-U
|SCUS-97225 <small>(Demo)</small>
|SCUS-97225 <small>(Demo)</small>
Line 4,201: Line 4,208:
|rowspan="2" |[[Prince of Persia: The Sands of Time]]
|rowspan="2" |[[Prince of Persia: The Sands of Time]]
|rowspan="2" |'''プリンス・オブ・ペルシャ 〜時間の砂〜''' <small>(SCPS-15066)</small>, '''페르시아의 왕자: 두개의 왕좌''' <small>(SLKA-25120)</small>, '''Prince of Persia: Jikan no Suna''' <small>(JP)</small>
|rowspan="2" |'''プリンス・オブ・ペルシャ 〜時間の砂〜''' <small>(SCPS-15066)</small>, '''페르시아의 왕자: 두개의 왕좌''' <small>(SLKA-25120)</small>, '''Prince of Persia: Jikan no Suna''' <small>(JP)</small>
|rowspan="2" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="2" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29069 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29069 <small>(Demo)</small>
Line 4,212: Line 4,219:
|rowspan="1" |[[Prince of Persia: Warrior Within]]
|rowspan="1" |[[Prince of Persia: Warrior Within]]
|rowspan="1" |'''プリンス・オブ・ペルシャ ケンシ ノ ココロ''' <small>(SLPM-66002) & (SLPM-66673)</small>, '''페르시아의 왕자: 전사의 길''' <small>(SLKA-25247)</small>, '''Prince of Persia: Kenshi no Kokoro''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''プリンス・オブ・ペルシャ ケンシ ノ ココロ''' <small>(SLPM-66002) & (SLPM-66673)</small>, '''페르시아의 왕자: 전사의 길''' <small>(SLKA-25247)</small>, '''Prince of Persia: Kenshi no Kokoro''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, DUT, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, DUT, ITA, KOR
|PAL
|PAL
|SLED-52929 <small>(Demo)</small>
|SLED-52929 <small>(Demo)</small>
Line 4,219: Line 4,226:
|rowspan="1" |[[PrintFan with popegg]]
|rowspan="1" |[[PrintFan with popegg]]
|rowspan="1" |'''プリントファン''' <small>(SLPM-62025)</small>, '''PrintFan''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''プリントファン''' <small>(SLPM-62025)</small>, '''PrintFan''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|MPR-G600A, SLPM-62025
|MPR-G600A, SLPM-62025
Line 4,226: Line 4,233:
|rowspan="1" |[[Pro Atlas for TV: Kinki]]
|rowspan="1" |[[Pro Atlas for TV: Kinki]]
|rowspan="1" |'''TVware情報革命シリーズ プロアトラス for TV 近畿''' <small>(SLPS-20146)</small>
|rowspan="1" |'''TVware情報革命シリーズ プロアトラス for TV 近畿''' <small>(SLPS-20146)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPS-20146
|SLPS-20146
Line 4,233: Line 4,240:
|rowspan="1" |[[Pro Atlas for TV: Shutoken]]
|rowspan="1" |[[Pro Atlas for TV: Shutoken]]
|rowspan="1" |'''TVware情報革命シリーズ プロアトラス for TV 首都圏''' <small>(SLPS-20145)</small>
|rowspan="1" |'''TVware情報革命シリーズ プロアトラス for TV 首都圏''' <small>(SLPS-20145)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPS-20145
|SLPS-20145
Line 4,240: Line 4,247:
|rowspan="1" |[[Pro Atlas for TV: Toukai]]
|rowspan="1" |[[Pro Atlas for TV: Toukai]]
|rowspan="1" |'''TVware情報革命シリーズ プロアトラス for TV 東海''' <small>(SLPS-20147)</small>
|rowspan="1" |'''TVware情報革命シリーズ プロアトラス for TV 東海''' <small>(SLPS-20147)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPS-20147
|SLPS-20147
Line 4,247: Line 4,254:
|rowspan="1" |[[Pro Atlas for TV: Zengokuban]]
|rowspan="1" |[[Pro Atlas for TV: Zengokuban]]
|rowspan="1" |'''TVware情報革命シリーズ プロアトラス for TV 全国版''' <small>(SLPS-25067)</small>
|rowspan="1" |'''TVware情報革命シリーズ プロアトラス for TV 全国版''' <small>(SLPS-25067)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPS-25067
|SLPS-25067
Line 4,303: Line 4,310:
|rowspan="1" |[[PurePure 2 Volume 3: 2001 December]]
|rowspan="1" |[[PurePure 2 Volume 3: 2001 December]]
|rowspan="1" |'''プレプレ 2 VOLUME 3 ~2001 DECEMBER~''' <small>(PCPX-96622)</small>
|rowspan="1" |'''プレプレ 2 VOLUME 3 ~2001 DECEMBER~''' <small>(PCPX-96622)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|PCPX-96622
|PCPX-96622
Line 4,310: Line 4,317:
|rowspan="1" |[[PurePure 2 Volume 4: 2002 April]]
|rowspan="1" |[[PurePure 2 Volume 4: 2002 April]]
|rowspan="1" |'''プレプレ 2 VOLUME 4 ~2002 APRIL~''' <small>(PCPX-96625)</small>
|rowspan="1" |'''プレプレ 2 VOLUME 4 ~2002 APRIL~''' <small>(PCPX-96625)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|PCPX-96625 <small>(disc 1)</small>, PCPX-96626 <small>(disc 2, PlayStation 2 Official Soft Catalog 2002 April)</small>
|PCPX-96625 <small>(disc 1)</small>, PCPX-96626 <small>(disc 2, PlayStation 2 Official Soft Catalog 2002 April)</small>
Line 4,317: Line 4,324:
|rowspan="1" |[[PurePure 2 Volume 5: 2002 August]]
|rowspan="1" |[[PurePure 2 Volume 5: 2002 August]]
|rowspan="1" |'''プレプレ 2 VOLUME 5 ~2002 AUGUST~''' <small>(PCPX-96628)</small>
|rowspan="1" |'''プレプレ 2 VOLUME 5 ~2002 AUGUST~''' <small>(PCPX-96628)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|PCPX-96628
|PCPX-96628
Line 4,324: Line 4,331:
|rowspan="1" |[[PurePure 2 Volume 6: 2002 December]]
|rowspan="1" |[[PurePure 2 Volume 6: 2002 December]]
|rowspan="1" |'''プレプレ 2 VOLUME 6 ~2002 DECEMBER~''' <small>(PCPX-96630)</small>
|rowspan="1" |'''プレプレ 2 VOLUME 6 ~2002 DECEMBER~''' <small>(PCPX-96630)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|PCPX-96630
|PCPX-96630
Line 4,331: Line 4,338:
|rowspan="1" |[[PurePure 2 Volume 7: 2003 April]]
|rowspan="1" |[[PurePure 2 Volume 7: 2003 April]]
|rowspan="1" |'''プレプレ 2 VOLUME 7 ~2003 APRIL~''' <small>(PCPX-96632)</small>, '''プレプレ 2 VOLUME 7 ~2003 APRIL CM COLLECTION~''' <small>(PCPX-96633)</small>
|rowspan="1" |'''プレプレ 2 VOLUME 7 ~2003 APRIL~''' <small>(PCPX-96632)</small>, '''プレプレ 2 VOLUME 7 ~2003 APRIL CM COLLECTION~''' <small>(PCPX-96633)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|PCPX-96632 <small>(Disc 1)</small>, PCPX-96633 <small>(Disc 2, CM Collection)</small>
|PCPX-96632 <small>(Disc 1)</small>, PCPX-96633 <small>(Disc 2, CM Collection)</small>
Line 4,338: Line 4,345:
|rowspan="1" |[[PurePure 2 Volume 8: 2003 August]]
|rowspan="1" |[[PurePure 2 Volume 8: 2003 August]]
|rowspan="1" |'''プレプレ 2 VOLUME 8 ~2003 AUGUST~''' <small>(PCPX-96635)</small>
|rowspan="1" |'''プレプレ 2 VOLUME 8 ~2003 AUGUST~''' <small>(PCPX-96635)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|PCPX-96635
|PCPX-96635
Line 4,345: Line 4,352:
|rowspan="1" |[[PurePure 2 Volume 9: 2003 December]]
|rowspan="1" |[[PurePure 2 Volume 9: 2003 December]]
|rowspan="1" |'''プレプレ 2 VOLUME 9 ~2003 DECEMBER~''' <small>(PCPX-96639)</small>
|rowspan="1" |'''プレプレ 2 VOLUME 9 ~2003 DECEMBER~''' <small>(PCPX-96639)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|PCPX-96639
|PCPX-96639
Line 4,359: Line 4,366:
|rowspan="1" |[[Puyo Pop Fever]]
|rowspan="1" |[[Puyo Pop Fever]]
|rowspan="1" |'''ぷよぷよフィーバー''' <small>(SLPM-65532) & (SLPM-74210)</small>, '''Puyo Puyo Fever''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''ぷよぷよフィーバー''' <small>(SLPM-65532) & (SLPM-74210)</small>, '''Puyo Puyo Fever''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61072 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61072 <small>(Trial)</small>
Line 4,373: Line 4,380:
|rowspan="1" |[[R: Racing Evolution]]
|rowspan="1" |[[R: Racing Evolution]]
|rowspan="1" |'''R レーシングエヴォリューション''' <small>(SLPS-25300)</small>, '''R: Racing''' <small>(EU)</small>, '''R:Racing Evolution: Life in the Fast Lane''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''R レーシングエヴォリューション''' <small>(SLPS-25300)</small>, '''R: Racing''' <small>(EU)</small>, '''R:Racing Evolution: Life in the Fast Lane''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60216 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60216 <small>(Trial)</small>
Line 4,380: Line 4,387:
|rowspan="1" |[[Racing Battle: C1 Grand Prix]]
|rowspan="1" |[[Racing Battle: C1 Grand Prix]]
|rowspan="1" |'''レーシングバトル -C1 GRAND PRIX-''' <small>(SLPM-65897)</small>
|rowspan="1" |'''レーシングバトル -C1 GRAND PRIX-''' <small>(SLPM-65897)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61115 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61115 <small>(Trial)</small>
Line 4,387: Line 4,394:
|rowspan="1" |[[RahXephon]]
|rowspan="1" |[[RahXephon]]
|rowspan="1" |'''ラーゼフォン 蒼穹幻想曲''' <small>(SLPS-25264) & (SLPS-25265)</small>, '''RahXephon: Soukyuu Gensoukyoku''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''ラーゼフォン 蒼穹幻想曲''' <small>(SLPS-25264) & (SLPS-25265)</small>, '''RahXephon: Soukyuu Gensoukyoku''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPS-25264 <small>(Bonus Pack)</small>
|SLPS-25264 <small>(Bonus Pack)</small>
Line 4,436: Line 4,443:
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60254 <small>(Trial, Type A)</small>, SLPM-60273 <small>(Trial, Type B)</small>
|SLPM-60254 <small>(Trial, Type A)</small>, SLPM-60273 <small>(Trial, Type B)</small>
|March 30, 2006;; February 7, 2008 <small>(Irem Collection)</small>;; February 18, 2015
|March 30, 2006;; February 7, 2008 <small>(Irem Collection)</small>;; February 18, 2015 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Recommended Summer Software Trial Disc 2002]]
|rowspan="1" |[[Recommended Summer Software Trial Disc 2002]]
|rowspan="1" |'''2002 夏のオススメソフト お試しDISC''' <small>(PAPX-90505)</small>
|rowspan="1" |'''2002 夏のオススメソフト お試しDISC''' <small>(PAPX-90505)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|PAPX-90505
|PAPX-90505
Line 4,447: Line 4,454:
|rowspan="1" |[[Recommended Winter Software Trial Disc]]
|rowspan="1" |[[Recommended Winter Software Trial Disc]]
|rowspan="1" |'''冬のオススメソフト おためしDISC''' <small>(PAPX-90514)</small>
|rowspan="1" |'''冬のオススメソフト おためしDISC''' <small>(PAPX-90514)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|PAPX-90514
|PAPX-90514
Line 4,454: Line 4,461:
|rowspan="1" |[[Recommended Winter Software Trial Disc 2002]]
|rowspan="1" |[[Recommended Winter Software Trial Disc 2002]]
|rowspan="1" |'''冬のオススメソフト おためしDISC 2002''' <small>(PCPX-96629)</small>
|rowspan="1" |'''冬のオススメソフト おためしDISC 2002''' <small>(PCPX-96629)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|PCPX-96629
|PCPX-96629
Line 4,507: Line 4,514:
|rowspan="2" |[[Ribbit King]]
|rowspan="2" |[[Ribbit King]]
|rowspan="2" |'''ケロケロキング スーパーDX''' <small>(SLPS-25319)</small>, '''Kero Kero King Super DX''' <small>(JP)</small>, '''Ribbit King Plus!'''
|rowspan="2" |'''ケロケロキング スーパーDX''' <small>(SLPS-25319)</small>, '''Kero Kero King Super DX''' <small>(JP)</small>, '''Ribbit King Plus!'''
|rowspan="2" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="2" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29100 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29100 <small>(Demo)</small>
Line 4,525: Line 4,532:
|rowspan="1" |[[Rimokokoron]]
|rowspan="1" |[[Rimokokoron]]
|rowspan="1" |'''リモココロン''' <small>(SCPS-11012)</small>, '''Rimo-Cocoron'''
|rowspan="1" |'''リモココロン''' <small>(SCPS-11012)</small>, '''Rimo-Cocoron'''
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|PCPX-96318 <small>(Trial)</small>
|PCPX-96318 <small>(Trial)</small>
Line 4,557: Line 4,564:
|rowspan="1" |[[Robot Alchemic Drive]]
|rowspan="1" |[[Robot Alchemic Drive]]
|rowspan="1" |'''ギガンティック ドライブ''' <small>(SLPM-62209)</small>, '''Gigantic Drive''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''ギガンティック ドライブ''' <small>(SLPM-62209)</small>, '''Gigantic Drive''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29025 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29025 <small>(Demo)</small>
Line 4,563: Line 4,570:
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Rogue Galaxy]]
|rowspan="1" |[[Rogue Galaxy]]
|rowspan="1" |'''ローグギャラクシー''' <small>(SCPS-15102) & (SCPS-17013) & (SCPS-19254)</small>, '''Rogue Galaxy: Director's Cut''' <small>(JP)</small>, '''로그 갤럭시''' <small>(KO)</small>
|rowspan="1" |'''ローグギャラクシー''' <small>(SCPS-15102)</small>, '''ローグギャラクシー ディレクターズカット''' <small>(SCPS-17013) & (SCPS-19254)</small>, '''Rogue Galaxy: Director's Cut''' <small>(JP)</small>, '''로그 갤럭시''' <small>(KO)</small>
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-U
|NTSC-U
Line 4,578: Line 4,585:
|rowspan="1" |[[Rule of Rose]]
|rowspan="1" |[[Rule of Rose]]
|rowspan="1" |'''ルール オブ ローズ''' <small>(SCPS-15093)</small>
|rowspan="1" |'''ルール オブ ローズ''' <small>(SCPS-15093)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-28063 <small>(Trade Demo)</small>
|SLUS-28063 <small>(Trade Demo)</small>
Line 4,592: Line 4,599:
|rowspan="1" |[[S.L.A.I.: Steel Lancer Arena International]]
|rowspan="1" |[[S.L.A.I.: Steel Lancer Arena International]]
|rowspan="1" |'''スレイ スティールランサーアリーナインターナショナル''' <small>(SLPM-65791)</small>
|rowspan="1" |'''スレイ スティールランサーアリーナインターナショナル''' <small>(SLPM-65791)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29132 <small>(Public Beta Vol.1.0)</small>
|SLUS-29132 <small>(Public Beta Vol.1.0)</small>
Line 4,606: Line 4,613:
|rowspan="2" |[[Samurai Western]]
|rowspan="2" |[[Samurai Western]]
|rowspan="2" |'''サムライウエスタン 活劇侍道''' <small>(SLPM-65755)</small>, '''Samurai Western: Katsugeki Samurai-dou''' <small>(JP)</small>
|rowspan="2" |'''サムライウエスタン 活劇侍道''' <small>(SLPM-65755)</small>, '''Samurai Western: Katsugeki Samurai-dou''' <small>(JP)</small>
|rowspan="2" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="2" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-28051 <small>(Trade Demo)</small>
|SLUS-28051 <small>(Trade Demo)</small>
Line 4,638: Line 4,645:
|rowspan="1" |[[Sega Rally 2006]]
|rowspan="1" |[[Sega Rally 2006]]
|rowspan="1" |'''セガラリー2006''' <small>(SLPM-66212)</small>, '''세가 랠리 2006''' <small>(KO)</small>
|rowspan="1" |'''セガラリー2006''' <small>(SLPM-66212)</small>, '''세가 랠리 2006''' <small>(KO)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61137 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61137 <small>(Trial)</small>
|January 12, 2006;; March 30, 2006
|January 12, 2006;; March 30, 2006 <small>(Korea)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Sega3 Demo]]
|rowspan="1" |[[Sega3 Demo]]
Line 4,658: Line 4,665:
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Shadow Hearts: Covenant]]
|rowspan="1" |[[Shadow Hearts: Covenant]]
|rowspan="1" |'''シャドウ・ハーツⅡ''' <small>(SLPS-25334)</small>, '''Shadow Hearts II''' <small>(JP)</small>, '''Shadow Hearts II: Director's Cut''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''シャドウ・ハーツⅡ''' <small>(SLPS-25334)</small>, '''シャドウハーツ2ディレクターズカット''' <small>(SLPS-73214)</small>, '''Shadow Hearts II''' <small>(JP)</small>, '''Shadow Hearts II: Director's Cut''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60226 <small>(Trial)</small>, SLPM-60214 <small>(Trial)</small>
|SLPS-25318 <small>(DX Pack, Disc 2, Bonus DVD)</small>, SLPM-60226 <small>(Trial)</small>, SLPM-60214 <small>(Trial)</small>
|February 19, 2004;; March 10, 2005 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>
|February 19, 2004;; March 10, 2005 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
Line 4,680: Line 4,687:
|rowspan="2" |[[Shadow of Rome]]
|rowspan="2" |[[Shadow of Rome]]
|rowspan="2" |'''シャドウ・オブ・ローマ''' <small>(SLPM-65883) & (SLPM-66745)</small>
|rowspan="2" |'''シャドウ・オブ・ローマ''' <small>(SLPM-65883) & (SLPM-66745)</small>
|rowspan="2" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="2" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29139 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29139 <small>(Demo)</small>
Line 4,701: Line 4,708:
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-28064 <small>(Trade Demo)</small>
|SLUS-28064 <small>(Trade Demo)</small>
|October 10, 2006;; April 1, 2014
|October 10, 2006;; April 1, 2014 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Shin Megami Tensei: Digital Devil Saga]]
|rowspan="1" |[[Shin Megami Tensei: Digital Devil Saga]]
Line 4,708: Line 4,715:
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-28049 <small>(Trade Demo)</small>
|SLUS-28049 <small>(Trade Demo)</small>
|April 5, 2005 <small>(Deluxe Box Set)</small>;; May 20, 2014
|April 5, 2005 <small>(Deluxe Box Set)</small>;; May 20, 2014 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Shin Megami Tensei: Digital Devil Saga 2]]
|rowspan="1" |[[Shin Megami Tensei: Digital Devil Saga 2]]
Line 4,715: Line 4,722:
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-28062 <small>(Trade Demo)</small>
|SLUS-28062 <small>(Trade Demo)</small>
|October 11, 2005;; June 10, 2014
|October 11, 2005;; June 10, 2014 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Shin Megami Tensei: Nocturne]]
|rowspan="1" |[[Shin Megami Tensei: Nocturne]]
Line 4,722: Line 4,729:
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-28045 <small>(Trade Demo)</small>
|SLUS-28045 <small>(Trade Demo)</small>
|October 12, 2004;; May 6, 2014
|October 12, 2004;; May 6, 2014 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="3" |[[Shinobi]]
|rowspan="3" |[[Shinobi]]
Line 4,745: Line 4,752:
|SLPM-60128 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60128 <small>(Trial)</small>
|December 7, 2000;; September 12, 2002 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>
|December 7, 2000;; September 12, 2002 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[SideWinder V]]
|rowspan="1" |'''サイドワインダー V''' <small>(SLPS-25271)</small>, '''サイドワインダー V フライトBOX 【特別限定版】''' <small>(SLPS-25255)</small>
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|SLPM-61054 <small>(Trial)</small>
|August 21, 2003
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Silent Hill 2]]
|rowspan="1" |[[Silent Hill 2]]
Line 4,765: Line 4,765:
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60142 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60142 <small>(Trial)</small>
|March 15, 2001;; March 27, 2003
|March 15, 2001;; March 27, 2003 <small>(Simple series)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[SingStar]]
|rowspan="1" |[[SingStar]]
Line 4,779: Line 4,779:
|NTSC-U
|NTSC-U
|SCUS-97398 <small>(Demo)</small>
|SCUS-97398 <small>(Demo)</small>
|April 20, 2004;; January 15, 2013
|April 20, 2004;; January 15, 2013 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|PAL
|PAL
Line 4,787: Line 4,787:
|NTSC-J
|NTSC-J
|PCPX-96636 <small>(Over-the-counter trial)</small>, PAPX-90511 <small>(Trial)</small>
|PCPX-96636 <small>(Over-the-counter trial)</small>, PAPX-90511 <small>(Trial)</small>
|November 6, 2003;; February 13, 2004;; November 3, 2004 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>;; November 2, 2005 <small>(PlayStation 2 the Best Reprint)</small>;; July 25, 2012
|November 6, 2003;; February 13, 2004;; November 3, 2004 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>;; November 2, 2005 <small>(PlayStation 2 the Best Reprint)</small>;; July 25, 2012 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="2" |[[SkyGunner]]
|rowspan="2" |[[SkyGunner]]
Line 4,831: Line 4,831:
|rowspan="1" |[[Smash Court Tennis Pro Tournament]]
|rowspan="1" |[[Smash Court Tennis Pro Tournament]]
|rowspan="1" |'''スマッシュコート プロトーナメント''' <small>(SLPS-20171)</small>, '''스매쉬 코트 프로 토너먼트''' <small>(SCPS-56009)</small>, '''Smash Court Pro Tournament''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''スマッシュコート プロトーナメント''' <small>(SLPS-20171)</small>, '''스매쉬 코트 프로 토너먼트''' <small>(SCPS-56009)</small>, '''Smash Court Pro Tournament''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|PAL
|PAL
|SCED-50932 <small>(Demo)</small>
|SCED-50932 <small>(Demo)</small>
Line 4,838: Line 4,838:
|rowspan="1" |[[Smash Court Tennis Pro Tournament 2]]
|rowspan="1" |[[Smash Court Tennis Pro Tournament 2]]
|rowspan="1" |'''スマッシュコートプロトーナメント2''' <small>(SLPS-25361)</small>, '''스매시 코트 프로 토너먼트 2''' <small>(SCKA-20033)</small>, '''Smash Court Pro Tournament 2''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''スマッシュコートプロトーナメント2''' <small>(SLPS-25361)</small>, '''스매시 코트 프로 토너먼트 2''' <small>(SCKA-20033)</small>, '''Smash Court Pro Tournament 2''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|PAL
|PAL
|SCED-52618 <small>(Demo)</small>
|SCED-52618 <small>(Demo)</small>
Line 4,859: Line 4,859:
|rowspan="2" |[[SOCOM II: U.S. Navy SEALs]]
|rowspan="2" |[[SOCOM II: U.S. Navy SEALs]]
|rowspan="2" |'''ソーコムII U.S. NAVY SEALs''' <small>(SCPS-15065)</small>
|rowspan="2" |'''ソーコムII U.S. NAVY SEALs''' <small>(SCPS-15065)</small>
|rowspan="2" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="2" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SCUS-97366 <small>(Public Beta v1.0)</small>, SCUS-97368 <small>(Regular Demo)</small>
|SCUS-97366 <small>(Public Beta v1.0)</small>, SCUS-97368 <small>(Regular Demo)</small>
Line 4,870: Line 4,870:
|rowspan="2" |[[SOCOM: U.S. Navy SEALs]]
|rowspan="2" |[[SOCOM: U.S. Navy SEALs]]
|rowspan="2" |'''ソーコム U.S. NAVY SEALs''' <small>(SCPS-15044)</small>
|rowspan="2" |'''ソーコム U.S. NAVY SEALs''' <small>(SCPS-15044)</small>
|rowspan="2" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="2" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SCUS-97205 <small>(Demo)</small>
|SCUS-97205 <small>(Demo)</small>
Line 4,895: Line 4,895:
|rowspan="1" |[[Soul Reaver 2]]
|rowspan="1" |[[Soul Reaver 2]]
|rowspan="1" |'''レガシー・オブ・ケイン ~ソウル・リーバー2~''' <small>(SLPS-25085)</small>, '''소울리버 2''' <small>(SLPM-67516)</small>, '''Legacy of Kain: Soul Reaver 2'''
|rowspan="1" |'''レガシー・オブ・ケイン ~ソウル・リーバー2~''' <small>(SLPS-25085)</small>, '''소울리버 2''' <small>(SLPM-67516)</small>, '''Legacy of Kain: Soul Reaver 2'''
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60171 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60171 <small>(Trial)</small>
Line 4,920: Line 4,920:
|rowspan="1" |[[Spartan: Total Warrior]]
|rowspan="1" |[[Spartan: Total Warrior]]
|rowspan="1" |'''スパルタン 〜古代ギリシャ英雄伝〜''' <small>(SLPM-66444)</small>, '''Spartan: Kodai Greece Eiyuuden''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''スパルタン 〜古代ギリシャ英雄伝〜''' <small>(SLPM-66444)</small>, '''Spartan: Kodai Greece Eiyuuden''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|PAL
|PAL
|SLED-53732 <small>(Demo)</small>
|SLED-53732 <small>(Demo)</small>
Line 4,941: Line 4,941:
|rowspan="1" |[[Spy Hunter]]
|rowspan="1" |[[Spy Hunter]]
|rowspan="1" |'''スパイハンター''' <small>(SLPM-65090)</small>
|rowspan="1" |'''スパイハンター''' <small>(SLPM-65090)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|PAL
|PAL
|SLED-50488 <small>(Demo)</small>
|SLED-50488 <small>(Demo)</small>
Line 4,962: Line 4,962:
|rowspan="1" |[[SSX On Tour]]
|rowspan="1" |[[SSX On Tour]]
|rowspan="1" |'''エスエスエックス・オン・ツアー''' <small>(SLPM-66189) & (SLPM-66601)</small>, '''SSX 온 투어''' <small>(SLKA-25323)</small>
|rowspan="1" |'''エスエスエックス・オン・ツアー''' <small>(SLPM-66189) & (SLPM-66601)</small>, '''SSX 온 투어''' <small>(SLKA-25323)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, DUT, SWE, FIN, NOR, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, DUT, SWE, FIN, NOR, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29161 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29161 <small>(Demo)</small>
Line 4,983: Line 4,983:
|rowspan="1" |[[State of Emergency 2]]
|rowspan="1" |[[State of Emergency 2]]
|rowspan="1" |'''ステート・オブ・エマージェンシー リベンジ''' <small>(SLPM-66485)</small>, '''State of Emergency Revenge''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''ステート・オブ・エマージェンシー リベンジ''' <small>(SLPM-66485)</small>, '''State of Emergency Revenge''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-28056 <small>(Trade Demo)</small>
|SLUS-28056 <small>(Trade Demo)</small>
Line 4,990: Line 4,990:
|rowspan="2" |[[Steambot Chronicles]]
|rowspan="2" |[[Steambot Chronicles]]
|rowspan="2" |'''ポンコツ浪漫大活劇バンピートロット''' <small>(SLPS-25457) & (SLPS-25683)</small>, '''액션 로망 범피트롯''' <small>(SCKA-20058)</small>, '''Poncotsu Roman Daikatsugeki Bumpy Trot''' <small>(JP, KO, AS)</small>
|rowspan="2" |'''ポンコツ浪漫大活劇バンピートロット''' <small>(SLPS-25457) & (SLPS-25683)</small>, '''액션 로망 범피트롯''' <small>(SCKA-20058)</small>, '''Poncotsu Roman Daikatsugeki Bumpy Trot''' <small>(JP, KO, AS)</small>
|rowspan="2" |ENG, KOR
|rowspan="2" |ENG, JAP, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29188 <small>(Regular Demo)</small>, SLUS-28061 <small>(Trade Demo)</small>
|SLUS-29188 <small>(Regular Demo)</small>, SLUS-28061 <small>(Trade Demo)</small>
Line 5,001: Line 5,001:
|rowspan="1" |[[Steamboy]]
|rowspan="1" |[[Steamboy]]
|rowspan="1" |'''スチームボーイ''' <small>(SLPS-25502)</small>
|rowspan="1" |'''スチームボーイ''' <small>(SLPS-25502)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60265 <small>(Trial Version)</small>
|SLPM-60265 <small>(Trial Version)</small>
Line 5,011: Line 5,011:
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-28050 <small>(Trade Demo)</small>
|SLUS-28050 <small>(Trade Demo)</small>
|April 26, 2005;; September 3, 2013
|April 26, 2005;; September 3, 2013 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Street Fighter EX3]]
|rowspan="1" |[[Street Fighter EX3]]
Line 5,043: Line 5,043:
|rowspan="1" |[[Surfing H3O]]
|rowspan="1" |[[Surfing H3O]]
|rowspan="1" |'''サーフロイド〜伝説のサーファー〜''' <small>(SLPS-20029)</small>, '''Surfroid: Densetsu no Surfer''' <small>(JP)</small>, '''Surfing H30''', '''Surfing H³O'''
|rowspan="1" |'''サーフロイド〜伝説のサーファー〜''' <small>(SLPS-20029)</small>, '''Surfroid: Densetsu no Surfer''' <small>(JP)</small>, '''Surfing H30''', '''Surfing H³O'''
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60118 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60118 <small>(Trial)</small>
Line 5,057: Line 5,057:
|rowspan="1" |[[Suzumiya Haruhi no Tomadoi]]
|rowspan="1" |[[Suzumiya Haruhi no Tomadoi]]
|rowspan="1" |'''涼宮ハルヒの戸惑''' <small>(SLPS-25822) & (SLPS-25821) & (SLPS-73264)</small>, '''「涼宮ハルヒの戸惑」予約特典「宇宙初! フルCG『踊るSOS団』」''' <small>(SLPM-68020)</small>
|rowspan="1" |'''涼宮ハルヒの戸惑''' <small>(SLPS-25822) & (SLPS-25821) & (SLPS-73264)</small>, '''「涼宮ハルヒの戸惑」予約特典「宇宙初! フルCG『踊るSOS団』」''' <small>(SLPM-68020)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-68020 <small>(Bonus disc, game videos)</small>
|SLPM-68020 <small>(Bonus disc, game videos)</small>
Line 5,081: Line 5,081:
|NTSC-U
|NTSC-U
|SCUS-97377 <small>(Regular Demo)</small>
|SCUS-97377 <small>(Regular Demo)</small>
|May 4, 2004;; 2005 <small>(Greatest Hits)</small>;; May 22, 2012
|May 4, 2004;; 2005 <small>(Greatest Hits)</small>;; May 22, 2012 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Taikyoku Mahjong: Net de Ron!]]
|rowspan="1" |[[Taikyoku Mahjong: Net de Ron!]]
|rowspan="1" |'''対局麻雀 ネットでロン!''' <small>(SLPS-20117)</small>
|rowspan="1" |'''対局麻雀 ネットでロン!''' <small>(SLPS-20117)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60161 <small>(Demo, Monitor Version)</small>
|SLPM-60161 <small>(Demo, Monitor Version)</small>
Line 5,135: Line 5,135:
|rowspan="1" |[[Tekkouki Mikazuki Trial Edition]]
|rowspan="1" |[[Tekkouki Mikazuki Trial Edition]]
|rowspan="1" |'''鉄甲機ミカヅキ''' <small>(SLPM-60143)</small>
|rowspan="1" |'''鉄甲機ミカヅキ''' <small>(SLPM-60143)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60143
|SLPM-60143
Line 5,159: Line 5,159:
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60137 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60137 <small>(Trial)</small>
|December 21, 2000;; December 17, 2014
|December 21, 2000;; December 17, 2014 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[Test Drive Unlimited]]
|rowspan="1" |[[Test Drive Unlimited]]
Line 5,184: Line 5,184:
|rowspan="3" |[[The Document of Metal Gear Solid 2]]
|rowspan="3" |[[The Document of Metal Gear Solid 2]]
|rowspan="3" |'''ザ ドキュメント オブ メタルギアソリッド2''' <small>(SLPM-65184)</small>
|rowspan="3" |'''ザ ドキュメント オブ メタルギアソリッド2''' <small>(SLPM-65184)</small>
|rowspan="3" |ENG
|rowspan="3" |ENG, JAP
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-20543
|SLUS-20543
Line 5,239: Line 5,239:
|rowspan="1" |[[The Matrix: Path of Neo]]
|rowspan="1" |[[The Matrix: Path of Neo]]
|rowspan="1" |'''マトリックス:パス・オブ・ネオ''' <small>(SLPM-66177)</small>, '''더 매트릭스: 패스 오브 네오''' <small>(SLKA-25303)</small>
|rowspan="1" |'''マトリックス:パス・オブ・ネオ''' <small>(SLPM-66177)</small>, '''더 매트릭스: 패스 오브 네오''' <small>(SLKA-25303)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|PAL
|PAL
|SLED-53845 <small>(Demo)</small>
|SLED-53845 <small>(Demo)</small>
Line 5,274: Line 5,274:
|rowspan="1" |[[The Yamanote Sen: Train Simulator Real]]
|rowspan="1" |[[The Yamanote Sen: Train Simulator Real]]
|rowspan="1" |'''THE 山手線 トレインシミュレータリアル''' <small>(SCPS-15018)</small>
|rowspan="1" |'''THE 山手線 トレインシミュレータリアル''' <small>(SCPS-15018)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|PAPX-90502 <small>(Trial)</small>
|PAPX-90502 <small>(Trial)</small>
Line 5,288: Line 5,288:
|rowspan="1" |[[Tim Burton's The Nightmare Before Christmas: Oogie's Revenge]]
|rowspan="1" |[[Tim Burton's The Nightmare Before Christmas: Oogie's Revenge]]
|rowspan="1" |'''ティム・バートン ナイトメアー ビフォア クリスマス ブギーの逆襲''' <small>(SLPM-65739) & (SLPM-66131) & (SLPM-66697)</small>, '''Tim Burton's The Nightmare Before Christmas: Boogy no Gyakushuu''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''ティム・バートン ナイトメアー ビフォア クリスマス ブギーの逆襲''' <small>(SLPM-65739) & (SLPM-66131) & (SLPM-66697)</small>, '''Tim Burton's The Nightmare Before Christmas: Boogy no Gyakushuu''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61090 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61090 <small>(Trial)</small>
Line 5,295: Line 5,295:
|rowspan="1" |[[Time Crisis II & Vampire Night]]
|rowspan="1" |[[Time Crisis II & Vampire Night]]
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61013
|SLPM-61013
Line 5,302: Line 5,302:
|rowspan="1" |[[TimeSplitters 2]]
|rowspan="1" |[[TimeSplitters 2]]
|rowspan="1" |'''タイムスプリッター 〜時空の侵略者〜''' <small>(SLPS-25207)</small>, '''타임스플리터즈 2''' <small>(SLKA-25020)</small>, '''TimeSplitter: Jikuu no Shinryakusha''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''タイムスプリッター 〜時空の侵略者〜''' <small>(SLPS-25207)</small>, '''타임스플리터즈 2''' <small>(SLKA-25020)</small>, '''TimeSplitter: Jikuu no Shinryakusha''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|PAL
|PAL
|SLED-50884 <small>(Demo)</small>
|SLED-50884 <small>(Demo)</small>
Line 5,309: Line 5,309:
|rowspan="1" |[[TOCA Race Driver 3]]
|rowspan="1" |[[TOCA Race Driver 3]]
|rowspan="1" |'''トカ レース ドライバー 3 ジ アルティメット レーシング シミュレーター''' <small>(SLPM-55046)</small>, '''V8 Supercars 3''' <small>(AU)</small>, '''V8 Supercars Australia 3''' <small>(AU)</small>, '''DTM Race Driver 3''' <small>(EU)</small>, '''TOCA Race Driver 3: The Ultimate Racing Simulator'''
|rowspan="1" |'''トカ レース ドライバー 3 ジ アルティメット レーシング シミュレーター''' <small>(SLPM-55046)</small>, '''V8 Supercars 3''' <small>(AU)</small>, '''V8 Supercars Australia 3''' <small>(AU)</small>, '''DTM Race Driver 3''' <small>(EU)</small>, '''TOCA Race Driver 3: The Ultimate Racing Simulator'''
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29178 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29178 <small>(Demo)</small>
Line 5,316: Line 5,316:
|rowspan="1" |[[Tokyo Game Show Bandai Namco Booth Distribution Disc 2005]]
|rowspan="1" |[[Tokyo Game Show Bandai Namco Booth Distribution Disc 2005]]
|rowspan="1" |'''2005 東京ゲームショウ バンダイナムコブース配布ディスク''' <small>(SLPM-61125)</small>
|rowspan="1" |'''2005 東京ゲームショウ バンダイナムコブース配布ディスク''' <small>(SLPM-61125)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61125
|SLPM-61125
Line 5,330: Line 5,330:
|rowspan="1" |[[Tokyo Xtreme Racer DRIFT 2]]
|rowspan="1" |[[Tokyo Xtreme Racer DRIFT 2]]
|rowspan="1" |'''街道 峠の伝説''' <small>(SLPM-66022)</small>, '''Kaido Racer 2''' <small>(AU, EU)</small>, '''Kaido: Touge no Densetsu''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''街道 峠の伝説''' <small>(SLPM-66022)</small>, '''Kaido Racer 2''' <small>(AU, EU)</small>, '''Kaido: Touge no Densetsu''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61121 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61121 <small>(Trial)</small>
Line 5,337: Line 5,337:
|rowspan="1" |[[Tokyo Xtreme Racer: Zero]]
|rowspan="1" |[[Tokyo Xtreme Racer: Zero]]
|rowspan="1" |'''首都高バトル0''' <small>(SLPS-25028) & (SLPS-73402) & (SLPM-74211)</small>, '''Shutokou Battle 0''' <small>(JP)</small>, '''Tokyo Xtreme Racer''' <small>(EU)</small>
|rowspan="1" |'''首都高バトル0''' <small>(SLPS-25028) & (SLPS-73402) & (SLPM-74211)</small>, '''Shutokou Battle 0''' <small>(JP)</small>, '''Tokyo Xtreme Racer''' <small>(EU)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60132 <small>(Demo)</small>
|SLPM-60132 <small>(Demo)</small>
Line 5,344: Line 5,344:
|rowspan="2" |[[Tom Clancy's Splinter Cell]]
|rowspan="2" |[[Tom Clancy's Splinter Cell]]
|rowspan="2" |'''トム・クランシーシリーズ スプリンターセル''' <small>(SLPM-65422) & (SLPM-65955)</small>, '''스프린터 셀''' <small>(SLKA-25061)</small>
|rowspan="2" |'''トム・クランシーシリーズ スプリンターセル''' <small>(SLPM-65422) & (SLPM-65955)</small>, '''스프린터 셀''' <small>(SLKA-25061)</small>
|rowspan="2" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="2" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29048 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29048 <small>(Demo)</small>
Line 5,362: Line 5,362:
|rowspan="1" |[[Top Gun: Combat Zones]]
|rowspan="1" |[[Top Gun: Combat Zones]]
|rowspan="1" |'''トップガン エース オブ ザ スカイ''' <small>(SLPM-62182)</small>, '''Top Gun: Ace of the Sky''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''トップガン エース オブ ザ スカイ''' <small>(SLPM-62182)</small>, '''Top Gun: Ace of the Sky''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, DUT, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, DUT, ITA
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29012 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29012 <small>(Demo)</small>
Line 5,387: Line 5,387:
|rowspan="1" |[[Tourist Trophy]]
|rowspan="1" |[[Tourist Trophy]]
|rowspan="1" |'''ツーリスト・トロフィー''' <small>(SCPS-15105)</small>, '''Tourist Trophy: The Real Riding Simulator'''
|rowspan="1" |'''ツーリスト・トロフィー''' <small>(SCPS-15105)</small>, '''Tourist Trophy: The Real Riding Simulator'''
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-J
|NTSC-J
|PCPX-96660 <small>(Trial)</small>
|PCPX-96660 <small>(Trial)</small>
Line 5,405: Line 5,405:
|rowspan="1" |[[TV Kura Emon]]
|rowspan="1" |[[TV Kura Emon]]
|rowspan="1" |'''TV蔵衛門''' <small>(SLPM-62290)</small>
|rowspan="1" |'''TV蔵衛門''' <small>(SLPM-62290)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-62290
|SLPM-62290
Line 5,433: Line 5,433:
|rowspan="1" |[[Ultimate Fighting Championship: Throwdown]]
|rowspan="1" |[[Ultimate Fighting Championship: Throwdown]]
|rowspan="1" |'''アルティメット ファイティング チャンピオンシップ 2 タップアウト''' <small>(SLPM-62213)</small>, '''UFC 탭아웃 2''' <small>(SLPM-64539)</small>, '''Ultimate Fighting Championship: Tapout 2''' <small>(JP, KO)</small>, '''UFC: Throwdown'''
|rowspan="1" |'''アルティメット ファイティング チャンピオンシップ 2 タップアウト''' <small>(SLPM-62213)</small>, '''UFC 탭아웃 2''' <small>(SLPM-64539)</small>, '''Ultimate Fighting Championship: Tapout 2''' <small>(JP, KO)</small>, '''UFC: Throwdown'''
|rowspan="1" |ENG, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29022 <small>(Regular Demo)</small>, SLUS-28009 <small>(Trade Demo)</small>
|SLUS-29022 <small>(Regular Demo)</small>, SLUS-28009 <small>(Trade Demo)</small>
Line 5,440: Line 5,440:
|rowspan="1" |[[Ultraman]]
|rowspan="1" |[[Ultraman]]
|rowspan="1" |'''ウルトラマン''' <small>(SLPS-25364) & (SLPS-73220)</small>
|rowspan="1" |'''ウルトラマン''' <small>(SLPS-25364) & (SLPS-73220)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61080 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61080 <small>(Trial)</small>
Line 5,454: Line 5,454:
|rowspan="1" |[[Under the Skin]]
|rowspan="1" |[[Under the Skin]]
|rowspan="1" |'''めいわく星人 パニックメーカー''' <small>(SLPM-65642)</small>, '''Meiwaku Seijin: Panic Maker''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''めいわく星人 パニックメーカー''' <small>(SLPM-65642)</small>, '''Meiwaku Seijin: Panic Maker''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61084 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61084 <small>(Trial)</small>
Line 5,503: Line 5,503:
|rowspan="1" |[[Victorious Boxers 2: Fighting Spirit]]
|rowspan="1" |[[Victorious Boxers 2: Fighting Spirit]]
|rowspan="1" |'''はじめの一歩 オール☆スターズ''' <small>(SLPS-25439)</small>, '''시작의 일보 ALL☆STARS''' <small>(SLKA-25152)</small>, '''Hajime no Ippo All Stars''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''はじめの一歩 オール☆スターズ''' <small>(SLPS-25439)</small>, '''시작의 일보 ALL☆STARS''' <small>(SLKA-25152)</small>, '''Hajime no Ippo All Stars''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, KOR
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-61105 <small>(Trial)</small>
|SLPM-61105 <small>(Trial)</small>
Line 5,528: Line 5,528:
|rowspan="1" |[[Virtua Quest]]
|rowspan="1" |[[Virtua Quest]]
|rowspan="1" |'''バーチャファイターサイバージェネレーション 〜ジャッジメントシックスの野望〜''' <small>(SLPM-65632)</small>, '''Virtua Fighter Cyber Generation: Judgment Six No Yabou''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''バーチャファイターサイバージェネレーション 〜ジャッジメントシックスの野望〜''' <small>(SLPM-65632)</small>, '''Virtua Fighter Cyber Generation: Judgment Six No Yabou''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60242 <small>(Playable Demo)</small>, SLPM-60245 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60242 <small>(Playable Demo)</small>, SLPM-60245 <small>(Trial)</small>
Line 5,535: Line 5,535:
|rowspan="1" |[[Visual Mix: Ayumi Hamasaki Dome Tour 2001]]
|rowspan="1" |[[Visual Mix: Ayumi Hamasaki Dome Tour 2001]]
|rowspan="1" |'''浜崎あゆみ VISUAL MIX''' <small>(SLPM-65086) & (SLPM-65087)</small>
|rowspan="1" |'''浜崎あゆみ VISUAL MIX''' <small>(SLPM-65086) & (SLPM-65087)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPS-25071 <small>(Disc 1)</small>, SLPS-25072 <small>(Disc 2)</small>, AVPD-91090 <small>(Disc 1)</small>, AVPD-91091 <small>(Disc 2)</small>, SLPM-65086 <small>(Disc 1)</small>, SLPM-65087 <small>(Disc 2)</small>, AVPD-91092 <small>(Disc 1)</small>, AVPD-91093 <small>(Disc 2)</small>
|SLPS-25071 <small>(Disc 1)</small>, SLPS-25072 <small>(Disc 2)</small>, AVPD-91090 <small>(Disc 1)</small>, AVPD-91091 <small>(Disc 2)</small>, SLPM-65086 <small>(Disc 1)</small>, SLPM-65087 <small>(Disc 2)</small>, AVPD-91092 <small>(Disc 1)</small>, AVPD-91093 <small>(Disc 2)</small>
Line 5,542: Line 5,542:
|rowspan="1" |[[Wangan Midnight]]
|rowspan="1" |[[Wangan Midnight]]
|rowspan="1" |'''湾岸ミッドナイト''' <small>(SLPS-20185)</small>
|rowspan="1" |'''湾岸ミッドナイト''' <small>(SLPS-20185)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60175 <small>(Trial, Kengo: Legacy of the Blade video)</small>
|SLPM-60175 <small>(Trial, Kengo: Legacy of the Blade video)</small>
Line 5,549: Line 5,549:
|rowspan="1" |[[War of the Monsters]]
|rowspan="1" |[[War of the Monsters]]
|rowspan="1" |'''怪獣大激戦 ウォー・オブ・ザ・モンスターズ''' <small>(SLPM-65412)</small>, '''워 오브 더 몬스터즈: 괴수대격전''' <small>(SCKA-20003)</small>, '''Kaijuu Daigekisen: War of the Monsters''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''怪獣大激戦 ウォー・オブ・ザ・モンスターズ''' <small>(SLPM-65412)</small>, '''워 오브 더 몬스터즈: 괴수대격전''' <small>(SCKA-20003)</small>, '''Kaijuu Daigekisen: War of the Monsters''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SCUS-97260 <small>(Demo)</small>
|SCUS-97260 <small>(Demo)</small>
Line 5,598: Line 5,598:
|NTSC-J
|NTSC-J
|PAPX-90524 <small>(Trial)</small>
|PAPX-90524 <small>(Trial)</small>
|December 14, 2006;; March 26, 2009 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>;; October 15, 2014
|December 14, 2006;; March 26, 2009 <small>(PlayStation 2 the Best)</small>;; October 15, 2014 <small>(PS2 Classics)</small>
|- style="vertical-align: top"
|- style="vertical-align: top"
|rowspan="1" |[[World Rally Championship 4]]
|rowspan="1" |[[World Rally Championship 4]]
Line 5,660: Line 5,660:
|rowspan="1" |[[WRC 3]]
|rowspan="1" |[[WRC 3]]
|rowspan="1" |'''ワールド ラリー チャンピオンシップ 3''' <small>(SLPM-65583) & (SLPM-66103)</small>, '''WRC 3: The Official Game of the FIA World Rally Championship'''
|rowspan="1" |'''ワールド ラリー チャンピオンシップ 3''' <small>(SLPM-65583) & (SLPM-66103)</small>, '''WRC 3: The Official Game of the FIA World Rally Championship'''
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, FIN, NOR, POR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, FIN, NOR, POR
|PAL
|PAL
|SCED-52141 <small>(Demo)</small>
|SCED-52141 <small>(Demo)</small>
Line 5,667: Line 5,667:
|rowspan="1" |[[WRC II Extreme]]
|rowspan="1" |[[WRC II Extreme]]
|rowspan="1" |'''ワールド ラリー チャンピオンシップ II エクストリーム''' <small>(SLPM-65284) & (SLPM-65573)</small>
|rowspan="1" |'''ワールド ラリー チャンピオンシップ II エクストリーム''' <small>(SLPM-65284) & (SLPM-65573)</small>
|rowspan="1" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, FIN, POR
|rowspan="1" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, FIN, POR
|PAL
|PAL
|SCED-51632 <small>(Special Demo)</small>, SCED-51305 <small>(Special Demo)</small>
|SCED-51632 <small>(Special Demo)</small>, SCED-51305 <small>(Special Demo)</small>
Line 5,674: Line 5,674:
|rowspan="1" |[[Wrestle Kingdom]]
|rowspan="1" |[[Wrestle Kingdom]]
|rowspan="1" |'''レッスルキングダム''' <small>(SLPM-66401)</small>
|rowspan="1" |'''レッスルキングダム''' <small>(SLPM-66401)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60278 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60278 <small>(Trial)</small>
Line 5,688: Line 5,688:
|rowspan="2" |[[WWE SmackDown! vs. Raw]]
|rowspan="2" |[[WWE SmackDown! vs. Raw]]
|rowspan="2" |'''エキサイティングプロレス6 スマックダウンVSロウ''' <small>(SLPM-65881) & (SLPM-66187)</small>, '''WWE 스맥다운! vs 로우''' <small>(SLKA-25244)</small>, '''Exciting Pro Wrestling 6: SmackDown! vs. Raw''' <small>(JP)</small>
|rowspan="2" |'''エキサイティングプロレス6 スマックダウンVSロウ''' <small>(SLPM-65881) & (SLPM-66187)</small>, '''WWE 스맥다운! vs 로우''' <small>(SLKA-25244)</small>, '''Exciting Pro Wrestling 6: SmackDown! vs. Raw''' <small>(JP)</small>
|rowspan="2" |ENG, KOR
|rowspan="2" |ENG, JAP, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29116 <small>(Public Beta Vol.1.0)</small>
|SLUS-29116 <small>(Public Beta Vol.1.0)</small>
Line 5,714: Line 5,714:
|rowspan="1" |[[X-Squad]]
|rowspan="1" |[[X-Squad]]
|rowspan="1" |'''クロスファイア''' <small>(SLPS-20023)</small>, '''X Fire''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''クロスファイア''' <small>(SLPS-20023)</small>, '''X Fire''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60119 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60119 <small>(Trial)</small>
Line 5,728: Line 5,728:
|rowspan="2" |[[XIII]]
|rowspan="2" |[[XIII]]
|rowspan="2" |'''サーティーン 大統領を殺した男''' <small>(SLPS-25375) & (SLPS-25472)</small>, '''써틴''' <small>(SLKA-25105)</small>
|rowspan="2" |'''サーティーン 大統領を殺した男''' <small>(SLPS-25375) & (SLPS-25472)</small>, '''써틴''' <small>(SLKA-25105)</small>
|rowspan="2" |ENG, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|rowspan="2" |ENG, JAP, GER, FRE, SPA, ITA, KOR
|NTSC-U
|NTSC-U
|SLUS-29070 <small>(Demo)</small>
|SLUS-29070 <small>(Demo)</small>
Line 5,757: Line 5,757:
|rowspan="1" |[[Yanya Caballista: City Skater]]
|rowspan="1" |[[Yanya Caballista: City Skater]]
|rowspan="1" |'''ヤンヤ カバジスタ フィーチャリング ガウー''' <small>(SLPM-62051)</small>, '''Yanya Caballista featuring Gawoo''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |'''ヤンヤ カバジスタ フィーチャリング ガウー''' <small>(SLPM-62051)</small>, '''Yanya Caballista featuring Gawoo''' <small>(JP)</small>
|rowspan="1" |ENG
|rowspan="1" |ENG, JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|SLPM-60148 <small>(Trial)</small>
|SLPM-60148 <small>(Trial)</small>
Line 5,764: Line 5,764:
|rowspan="1" |[[Yappa RPG Desho]]
|rowspan="1" |[[Yappa RPG Desho]]
|rowspan="1" |'''やっぱ RPGでしょ。[3RPGオリジナルムービーディスク]''' <small>(PAPX-90210)</small>
|rowspan="1" |'''やっぱ RPGでしょ。[3RPGオリジナルムービーディスク]''' <small>(PAPX-90210)</small>
|rowspan="1" |
|rowspan="1" |JAP
|NTSC-J
|NTSC-J
|PAPX-90210
|PAPX-90210
67,565

edits